虎尾垄语 - Wikiwand
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 虎尾垄语.

虎尾垄语

维基百科,自由的百科全书

虎尾垄语
Favorlang
母语国家和地区 台湾中部
区域 主要分布于大肚溪以南至浊水溪之间的海岸地带,涵盖彰化平原及台中盆地西缘地区。[1]
母语使用人数 0人(2011年)(日期不详)
语系
南岛语系
文字 拉丁字母
官方地位
管理机构 台湾中央研究院 (Academia Sinica)
语言代码
ISO 639-2 map
ISO 639-3 bzg
濒危程度
联合国教科文组织认定的濒危语言[2]
灭绝UNESCO
汉人迁台之前的台湾南岛语言分布图(按 Blust, 1999)[3][4].东台湾"兰屿岛(深红色)表示为使用马来-波利尼西亚语族巴丹语群达悟语的区域.
汉人迁台之前的台湾南岛语言分布图(按 Blust, 1999)[3][4].东台湾"兰屿岛(深红色)表示为使用马来-波利尼西亚语族巴丹语群达悟语的区域.

虎尾垄语Favorlang,虎尾语、费佛朗语、法佛朗语、法波兰语、华武垄语)为台湾中部平埔族巴布萨族所用的台湾南岛语言,归类在西部平原台湾南岛语族下。属巴布萨语语族。于2011年2月21日世界母语日联合国教科文组织发表世界各地母语现况报告。在台湾部分,其中虎尾垄语(巴布萨语)等8种语言,已被认定流失。[5][6][7][8]

虎尾垄语词典与语料

台湾荷兰统治时期1650年荷兰籍传教士吉尔伯特斯·哈帕特著有《虎尾垄语词典》(Woord-boek der Favorlangsche taal)一书,1840年经英国籍传教士麦都思翻译成英语。另存有驻台传教士(1647年-1651年)雅各·花德烈宣教师翻译为虎尾垄语的主祷文圣经片段、教义问答、及五篇讲道词等语料。[9][10][11][12]

语音系统

虎尾垄语的音系之音位大都使用适当的Unicode符号来标示。在台湾南岛语书写系统的订定上,元辅音之音系表原则上都是先“发音部位”(横列)、后“发音方法”(纵列)、再考量“清浊音”,来订定其音系之音位架构。[13]

语法结构

在语法的分类上台湾南岛语并不同于一般的分析语或其它综合语里的动词、名词、形容词、介词和副词等之基本词类分类。比如台湾南岛语里普遍没有副词,而副词的概念一般以动词方式呈现、可称之为“副动词”,类之于俄语里的副动词。[14] 虎尾垄语语法分类是将基础的语法之词类、词缀、字词结构及分类法,对比分析语等之词类分类法加以条析判别。[15]

虎尾垄语圣经

本主祷文来自甘为霖"台湾宣教之成功"(Missionary Success in Formosa)一书之第八部分(XIII)里的第4项。[16]

  • Namoa tamau tamasea paḡa de boesum, ipa-dass-a joa naán.
    • Our father, which art in Heaven, let Thy Name be praised! [17]
  • Ka-ina paḡa ta Jehova oa Deosoe, tamasea pina-ijor ijo....
    • I am the Lord, thy God, who led thee.... [17]

主祷文

Namoa tamau tamasea paḡa de boesum,
ipadassa joa naán.
Ipásaija joa chachimit o ai.
Ipá-i-jorr'o oa airab maibas de boesum, masini de ta channumma.
Epé-e namo-no pia-dai torro uppo ma-atsikap.
S̩o-o abó-e namo tatáaap o kakossi namoa,
maibas channumma namo mabo tamasea parapies i namo.
Hai pásabas i namo, s̩o-o barras'i namo innai rapies ai.
Inau joa micho chachimit o ai, s̩o-o barr'o ai, so-o adas ai, taulaulan,
Amen.

注释

  1. ^ "巴布萨族地理分布"[1],2011/07.
  2. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  3. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  4. ^ Paul Jen-kuei Li," Some Remarks on the DNA Study on Austronesian Origins"[2][永久失效链接],Languages and Linguistics 2.1:237-239,2001.(英文)
  5. ^ "UNESCO’s list of endangered languages"[3],Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  6. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger"[4],2011.
  7. ^ 黄美金,"台湾南岛语言学研究的回顾与展望"[5],BIBLID 0254-4466(2000)18:特刊,pp.79-110/汉学研究第18卷特刊(民国89年12月).
  8. ^ 陈钦育/国立故宫博物院专门委员/大同大学通识教育中心兼任副教授,"荷据时代华武垅社消失的原因--以迁徙为中心"[6],2011年查阅.
  9. ^ Dictionary: Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language, by Gilbertus Happart (1650), translated from Dutch to English by W. H. Medhurst (1840).
  10. ^ 吴国圣,"17 世纪台湾Forvorlang 语字典(Woord-boek der Favorlangsche taal):编纂过程初探"[7],国立政治大学民族学系,2011查阅.
  11. ^ 郭弘斌,"荷兰语在台湾的推行-台湾人的历史"[8],台湾海外网,2011年查阅.
  12. ^ 施忠贤,"荷兰语言政策与原住民识字能力的引进(1624-1662)"[9][永久失效链接],施忠贤的家 - Home of Justin Shih - Justin,2011内查阅.
  13. ^ 行政院原住民族委员会,"原住民族语言书写系统"[10],台语字第0940163297号,原民教字第09400355912号公告,中华民国94年12月15日.
  14. ^ 张永利,"台湾南岛语言语法:语言类型与理论的启示(Kavalan)"[11][永久失效链接],语言学门热门前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
  15. ^ Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(语言研究的数学方法)"[12][永久失效链接][13],Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990).
  16. ^ Rev. WM. Campell/F.R.G.S. English Presbyterian Mission Taiwan For,"Aa Account Of Missionary Success In The Island Of Fformosa"[14],London Trubner & Co.,57 Ludgate Hill 1889,pp.203-214.
  17. ^ 17.0 17.1 (Li 2003:8), Li, Paul Jen-kuei. 2003. "Introduction: Notes on Favorlang, an Extinct Formosan language." In Ogawa, Naoyoshi. 2003. English-Favorlan g vocabulary, pp. 1–13. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. ISBN 9784872978537

参考文献

  • Happart, Gilbertus, Walter Henry Medhurst (trans.). 1840. Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language[15], written in 1650. Batavia, Printed at Parapattan. ISBN 1142264017, ISBN 978-1142264017 (Publisher: Nabu Press (January 12, 2010), Paperback: 396 pages)
  • Li, Paul Jen-kuei. 2003. "Introduction: Notes on Favorlang, an Extinct Formosan language." In Ogawa, Naoyoshi. 2003. English-Favorlang vocabulary, pp. 1–13. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. ISBN 4872978536, ISBN 9784872978537

参见

外部链接

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
虎尾垄语
Listen to this article