郑清文 - Wikiwand
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 郑清文.

郑清文

维基百科,自由的百科全书

郑清文
出生 (1932-09-16)1932年9月16日
Flag of Japan (1870–1999).svg 日治台湾新竹州桃园郡(今桃园市
逝世 2017年11月4日2017-11-04 (85岁)
台湾 台湾台北市
职业 作家
国籍  大日本帝国(1932年–1945年)
 中华民国(1945年–2017年)
教育程度 国立台湾大学商学系学士
创作时期 1958年─2017年
体裁 报导文学散文小说剧本童话翻译
代表作 《簸箕谷》、《三脚马》
奖项 吴三连文艺奖桐山环太平洋书卷奖国家文艺奖

郑清文(1932年9月16日-2017年11月4日),台湾作家,生于日治台湾新竹州(今桃园市),本姓,后由舅父收养,改姓郑,迁至台北州新庄郡(今新北市新庄区)。七岁入小学受日本教育,战后在台北读初中时才开始学习中文,国立台湾大学商学系毕业,任职华南银行四十多年,利用闲暇从事写作,四十年不断。1998年元月自银行退休,2017年11月4日因心肌梗塞过世,享寿85岁。[1]

生平

  • 1958年,在《联合报》副刊发表第一篇作品〈寂寞的心〉。
  • 1965年,第一本短篇小说集《簸箕谷》出版。
  • 1970年,六月第一部长篇小说《峡地》出版,
  • 1987年,荣获吴三连文艺奖的小说奖项。
  • 1998年,元月自银行退休。
  • 1999年,以《三脚马》英译本获得美国桐山环太平洋书卷奖小说奖,此为台湾作家首次获得这项重要的国际文学奖。
  • 2003年,获世界华文文学终身成就奖。
  • 2005年,荣获第九届国家文艺奖
  • 2017年,九月他成为“支持调降文言文比例,强化台湾新文学教材”的共同发起人。[2]

创作历程

郑清文从大学时代开始广读文学书,并开始着手进行写作。在〈偶然与必然──文学的形成〉文中,郑清文表示:“我读文学书,可能是进入大学以后。我时常到旧书摊找书。一本日本新潮社的《俄罗斯三人集》,果戈里、契诃夫、高尔基,可说影响到我以后的写作生涯。”

民国四十七年在,郑清文在“联合报副刊”发表第一篇作品〈寂寞的心〉。同年,郑清文于联合报副刊发表了五篇作品,作为一个新锐作家,因为主编林海音的提携,从而在世人眼中展露头角。民国五十四年,出版第一本短篇小说集《簸箕谷》;民国五十九年初版第一部长篇小说《峡地》,此后一生创作不断,在兼顾银行工作之余,持续书写。除了短篇小说以外,晚年也专注于台湾童话文学的写作,着重于培养儿童创新的想像力,出版《燕心果》、《天灯、母亲》等童话作品。

相较于其他作家,郑清文因为通晓日文,在未有中文译著的年代里,以日文直接阅读西方经典,造就他深受西方文学影响的背景。而他的作品亦深受西方作家启发,他常以含蓄简洁的笔法,描述人物复杂的心理,这样的风格主要受海明威的“冰山理论”影响:“凡是你所知道的东西,都能删去;删去的是水底看不见的部分,是足以强化你的冰山。”郑清文喜欢透过结构简单、叙事语言平淡的书写,将深层的含义隐藏作品之中,虽然时常受到读者“简单却读不懂”的抱怨,他却始终坚信着这个原则,使看来并不艰深的作品蕴含纵深的心理意涵。

风格

郑清文大部分的短篇小说,都由人内心生活的透视来浮现时代、社会的转变给人内心的制约与反应,擅长以平淡无奇的笔触来呈现惊浪怒涛迭起的深层心理活动。

郑清文与李乔同属于本省战后第二代台湾作家。经历过台湾日治时期,曾受过几年日文教育,对“日本天年”的阴影记忆犹深。由于这些本省第二代作家通晓日文,所以对外国文学的吸收能力和领悟力较高。李乔曾说他“擅长描写‘悲剧的流程’”。郑清文的作品常出现地名“旧镇”,实影射其童年居住地新庄。

作品

小说

长篇小说

  • 《峡地》,台中:台湾省新闻处,1970年6月
  • 《大火》,台北:时报文化出版公司,1986年4月
  • 《旧金山─一九七二》,台北:一方出版公司,2003年2月
  • 《丘蚁一族》台北:玉山社出版公司,2009年6月;西田胜日译,东京:法政大学出版局,2013年9月

短篇小说集

  • 《簸箕谷》,台北:幼狮文化公司,1965年10月
  • 《故事》,台北:兰开书店,1968年6月
  • 《校园里的椰子树》,台北:三民书局,1970年11月
  • 《郑清文自选集》,台北:黎明文化公司,1975年12月
  • 《现代英雄》,台北:尔雅出版社,1976年4月
  • 《最后的绅士》,台北:纯文学出版社,1984年2月
  • 《局外人》,台北:学英出版社,1984年9月
  • 《沧桑旧镇》,台北:时报文化出版公司,1987年6月
  • 《报马仔》,台北:圆神出版社,1987年7月
  • 《不良老人》,香港:文艺风出版社,1990年2月
  • 《春雨》,台北:远流出版公司,1991年1月
  • 《合欢》,北京:人民文学出版社,1992年2月
  • 《相思子花》,台北:麦田出版公司,1992年7月
  • 《故里人归》,台北:台北县立文化中心,1993年6月
  • 《槟榔城》,武汉:长江文艺出版社,1993年10月
  • 《郑清文集》,台北:前卫出版社,1993年12月
  • 《郑清文短篇小说全集1─水上组曲》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说全集2─合欢》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说全集3─三脚马》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说全集4─最后的绅士》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说全集5─秋夜》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说全集6─白色时代》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说全集别卷─郑清文和他的文学》,台北:麦田出版公司,1998年6月
  • 《郑清文短篇小说选》,台北:麦田出版公司,1999年12月
  • 《五彩神仙》,台北:桂冠图书公司,2001年2月
  • 《树梅集》,台北板桥:台北县文化局,2002年12月
  • 《玉兰花─郑清文短篇小说精选2》,台北:秀威资讯科技公司,2006年6月
  • 《青椒苗:郑清文短篇小说选3》,台北:麦田出版公司,2012年9月
〈来去新公园饲鱼〉

1990年发表于《台湾春秋》的一篇短篇小说。小说的主角是福寿伯与福寿姆这对原本育有两子的老夫妇,他们的长子-阿和,在十九岁时被警察跟宪兵以匪徒的罪名,于一个寒冷的夜晚被强行逮捕入狱,这个意外,对他们一家四口来说是一个好不了的伤痕,抑或说是一场醒不过来的恶梦,作者以全知的观点描写福寿伯与福寿姆前往新公园喂鱼的情节,一步步地呈现白色恐怖对这些政治受难者遗族所造成的巨大伤害,以及掌权者对于这个影响众多台湾人民的历史事件的忽视。

夫妇俩前往新公园的路上,是一波三折的,先是在出了门之后,福寿伯才发现自己忘记带面包,接着,是推著福寿姆的轮椅,从家里到新公园之间那段耗时四十分钟的路程,好不容易到了新公园之后,却又被围绕着公园的栅栏给拒之门外,作者刻意以这些路上的波折,代表了政治受难者遗族人生上的阻碍,仅仅是前往个公园就如此艰辛,那在人生的道路上肯定更加难以迈开脚步。

作者在这篇小说中不以强烈的指责来批判政府对于白色恐怖的漠视,而是透过“母爱”这个大多数人触手可及的情感来带出政治迫害的可恶,福寿姆在阿和被捕后,总是沉浸在深深的悲痛当中,甚至常常以泪洗面,她说:“我看他,哭他,才算活着。”,她对阿和深厚的母爱在政治迫害的加压之下,已经不知不觉地转化成箝制自己的手铐脚镣,她不再拥有自己的生活,每天所做的就只有“等”,等阿和再次回到他们的身边,她的思想、情绪无一不被那场意外所影响,看到警察就会想起阿和被抓走的那个夜晚、看到椰子树干上的窟窿就会连想到枪痕,她已经被这场意外摧毁了。

〈三脚马〉

小说由“我”寻找木刻工艺品写起,以第一人称观点叙事,借由找到三脚马的创作者曾吉祥,引出这位老先生的人生故事:一个从小因为外在缺陷被取笑为“白鼻狸”的男孩,受尽周围的歧视与嘲弄。因缘际会之下,他成为了倾向日本人的警察,透过权力的掌握,当起了压迫自己的同胞、认同意识摇摆不定的“三脚仔”。在日本战败后,曾吉祥为了避免报复而逃走,留下妻子吴玉兰承担一切。在妻子死亡后,他一生都无法赦免自己,从此雕刻起表情复杂、生动活现的三脚马。也正是这样以刻不完的三脚马作为余生赎罪的行为,让曾吉祥的作品得以被“我”发现,更进一步发现“我”的父亲也曾是他迫害的一员。故事最后,“我”似乎也能理解曾吉祥内心的矛盾,并未带走曾吉祥心中有着妻子吴玉兰形象的三脚马,而是选择退出他回忆的空间,让他独自在黑暗里慢慢咀嚼这一切。

剧本

  • 《春雨》几米绘,台北:格林文化公司,1998年12月

报导文学

  • 《新庄─失去龙穴的城镇》,台北:台湾省教育厅,1983年4月

儿童文学

  • 《燕心果》刘伯乐绘,台北:号角出版社,1985年3月;玉山社出版公司,2000年
  • 《沙滩上的琴声》陈建良图,台北:英文杂志社,1998年
  • 《天灯.母亲》林之助绘,台北:玉山社出版公司,2000年4月
  • 《春风新竹》,台北:教育部儿童读物出版会,2001年
  • 《采桃记》,台北:玉山社出版公司,2004年8月
  • 《三脚马》唐寿南图,台北:远流出版公司,2006年2月

论述

  • 《台湾文学的基点》,高雄:派色文化出版社,1992年7月
  • 《小国家大文学》,台北:玉山社出版公司,2000年10月
  • 《多情与严法─郑清文评论集》,台北:玉山社出版公司,2004年5月

翻译

  • 《可爱的女人:契诃夫选集》,安东.契诃夫著,郑清文译,台北:志文出版社,1975年[3]
  • 《人生的春天》,古谷纲武撰,谷岚译,苗栗:七灯出版,1976年
  • 《永恒的恋人:尤金.欧涅金》,普希金撰,郑清文译,台北:志文出版社,1977年[4]
  • 《婚姻生活的幸福:托尔斯泰小说选》,托尔斯泰撰,原久一郎、中村白叶日译,郑清文中译,台北:志文出版社,1976年[5]
  • 《夏目漱石》,夏目漱石原著,李永炽主编,郑清文译,台北: 光复出版社,1987年[6]
  • 《生活与人生》,赫曼.赫塞撰,郑清文编译,台北:纯文学出版社,1988年[7] .

主编

  • 《台湾文学选.一九九三》,郑清文等主编,台北:前卫出版,1994年
  • 《台湾当代小说精选: 一九四五-一九八八》,郑清文、李乔主编,郭枫总编辑,台北新店:新地出版,1989年

合著

  • 《新庄往事:失去龙穴的旧镇》,郑清文、简文仁,新北:新庄社区大学,2015年11月

传述

  • 《郑清文自传》,王璞拍摄作家录影传记,1999年
  • 《小说与我[录影]》,郑清文主讲,台北:国立台湾大学出版中心,2008年11月
  • 《走出峡地:郑清文的人生故事》,郑谷苑,麦田出版,2007年

研究

  • 《郑清文小说中的社会变迁》,詹家观,硕士论文--国立政治大学中国文学系,2000年
  • 《郑清文作品中的童年叙事》,邱子宁,硕士论文--国立台东师范学院儿童文学研究所,2001年
  • 《冰山底下的大水河:郑清文短篇小说研究》,许素兰,硕士论文--静宜大学中国文学系硕士班,2001年
  • 《从易经类型学解读郑清文小说<三脚马>中之美学结构,张文政,乐声扬起-第一、二届桃园乡土文化学术研讨会论文集,2003年7月
  • 《源自于乡土的人性关怀:谈郑清文的小说世界》,杨菁,乐声扬起--第一、二届桃园乡土文化学术研讨会论文集,2003年7月
  • 《成长与记忆之沰:郑清文小说研究》,吕佳龙,硕士论文--南华大学文学研究所,2003年
  • 《继承与创新:论郑清文的文学世界》,李进益,致良出版,2004年
  • 《郑清文童话现象研究》,徐锦成,博士论文-佛光人文社会学院文学系博士班,2006年
  • 《郑清文童话现象研究:台湾文学史的思考》,徐锦成,台北:秀威资讯科技出版,2007年
  • 《郑清文童话的特质与教育意义》,陈琪芬,硕士论文--国立中山大学中国文学系硕士在职专班,2007年
  • 《树的见证:郑清文文学论集》,江宝钗,林镇山主编,麦田出版,2007年
  • 〈台湾文学作品的接受、改编与经典化——以郑清文小说〈春雨〉为例〉顾敏耀,《联大学报》,第9卷第2期,2012年12月,页1-22。
  • 《树的见证[录影]:郑清文:来自土地的作家》,财团法人公共电视文化事业基金会制作,新北市文化局,2014年9月

评价

  • 杨菁:“郑清文出生于桃园乡下,在新庄的小镇长大。他经历过日本统治时代、二次世界大战、戒严时期,也看到台湾由农业社会转向工商业社会、科技时代。他目睹社会经过激变后景物变迁,风俗民心也失去了原有的敦厚纯朴。缘于他的经历与观察,他借由小说创作,写下他对旧社会的缅怀,赞颂早期人心的纯朴与美善;他也借着小说人物探讨生命的困境,并试图为生命找到属于自己的路。郑清文的小说人物多以平凡的小人物为主,反映出他对庶民生活的关怀之情。他的文字虽然简淡,但因他的对人性有深刻的关怀,因此在简朴的文字中实有他深厚的蕴涵。”[8]

注释

  1. ^ 《清明时节》原著作者郑清文辞世
  2. ^ 调降文言文比率 锺肇政等135位作家连署支持. 自由时报. 2017年9月6日 (中文). 
  3. ^ 柴霍夫 Anton P Chekhov1860-1904
  4. ^ Evgeny Onegin/Aleksandr Sergeevich Pushkin1799-1837
  5. ^ 托尔斯泰Lev Nikolaevich Tolstoi 1828-1910撰
  6. ^ 著者误题为太宰治,实为夏目漱石
  7. ^ Hesse Hermann1877-1962
  8. ^ 《源自于乡土的人性关怀:谈郑清文的小说世界》,收录于《乐声扬起--第一、二届桃园乡土文化学术研讨会论文集》,2003年7月

参考文献

外部链接

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
郑清文
Listen to this article