1996年德语正写法改革
维基百科,自由的 encyclopedia
1996年德语正写法改革 (德语:Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996),是基于1996年7月在维也纳签署改革德语正写法的一份国际协定。协定的签署者是德国、奥地利、列支敦士登和瑞士这四个讲德语的国家的政府,其中瑞士是一个有四种语言的国家,但讲德语的人占多数。另一个有三种语言并且以德语为其官方语言之一的卢森堡则没有参加这份协定的签署。按卢森堡教育部发言人奥通·诺伊恩(Othon Neuen)的说法,卢森堡“作为一个非德语国家,对于德文的拼写系统来说不会有举足轻重的贡献”。
新的正写法仅在学校中具强制性。按照德国联邦宪法法院1998年7月14日的决议,在学校以外,仍可以按从前那样拼写,因为正写法是没有法律支持的。由于目前大部分人还在沿用传统的德语正写法,所以有必要将新正写法和传统正写法区分开来。也有批评者表示,这一改革会引起普遍的混乱,造成众多的“任意拼写”(Beliebigkeitsschreibung)。例如,传统的拼法Schloßstraße(柏林街道、地铁站名)和它的新拼法 Schlossstraße 有可能被混拼成错误的 Schlossstrasse 或 Schloßstrasse。