de facto
维基百科,自由的百科全书
在英语国家政府里,de facto(拉丁语:de facto "in fact"(事实上),拉丁语发音:[deː ˈfaktoː],英语发音:/deɪ ˈfæktoʊ, di -/day FAK-toh, dee -[1])是拉丁语法学词汇,描述了现实中存在的实践,即使他们不被法律正式承认[2][3][4]。它通常被用来指实践中发生的事情,相比之下,de jure(“by law”(法律上))指根据法律发生的事情。
英语用法
“de facto”(in fact)意思指“事实上”或“执行上”,而法律上并未宣告。“De jure”意指“法律上”,即由法律、政府干预、技术性的手段(例如规格、标准、协议等)等明文规定的方法;而de facto的意义则着重于该方法是由约定俗成的经验所构成,不由规范所构成,甚至方法本身亦与规范互相违反。当发生于法律上的情况时,de jure表明法律上的明文规定,而de facto则表明实际运作上的方法和行为。De facto一词亦可用于无法律或标准可跟从、有一套习以为常、但又非万能或广为人知的实作情况或共识。
标准
De facto standard(有译实质标准、业界标准或非官方标准)是指一套技术上或其他方面的规格/标准,而该套规格/标准属于主流而且每个人都习惯依据为法定标准般跟随。De jure standard则刚好相反——有明确订立的法例或规则,但一般人都不会跟随。业界标准很多时都没有经正式化或正规化,亦有可能只是依赖或由于有人提出了一个好建议,因而被广泛抄袭和应用而成为俗例。
举例
参考文献
参见
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.