用户讨论:Chong Fat/2008年对话页
维基百科,自由的 encyclopedia
最近看到你不停在更新2008年欧联决赛,但我想说的是欧联决赛还未开波,为什么你硬要将曼联放在冠军栏上呢?请于欧联决赛后确定赛果后再更改
- 只是回退除去合理使用的图像,并没有留心有人加上是届冠军。—Chong Fat (留言) 2008年5月13日 (二) 14:51 (UTC)[回复]
Spanish jersey
欧洲联赛冠军杯
Hey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) Hey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix thHey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. [[Special:Contributions/201.Hey, it seems you uploaded it seems you uploaded [http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image%3A2006WC_PortuHey, it seems you uploaded [http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image%3A2006WC_PortugalJersey.jpg this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) galJersey.jpg this] as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) alJersey.jpg this] as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) 83.89.1|201.83.89.1]] (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) is? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC)Hey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC)[回复]
你不知道吗?
这样做只会扼杀了中文维基条目的发展?—费勒姆 费话连篇 2008年2月13日 (三) 00:50 (UTC)[回复]
关于模板
非常感谢阁下告知,制作有关模板的目的是为了方便查阅,另模板有隐藏功能,不用担心条目会因此而变得不整洁。
我还注意到球会名称经常转变,为编辑带来困难,是否应为此而进行讨论,谋求达成统一? 黑暗魔君 2008年2月25日 (一) 10:39 (UTC)[回复]
2008年香港维基社群第二次春聚
Chong Fat/2008年对话页,您好! : 香港维基第二次春聚,将于本年3月14日晚上7时正(UTC+8)在沙田新城市中央广场召开,届时维基人可以直接与其他维基人互动,讨论有关维基社群的各种话题,现诚邀阁下参与,详情可以参阅有关页面。 |
- 邀请您的维基人是:—费勒姆 费话连篇 2008年2月26日 (二) 12:44 (UTC)[回复]
恭请阁下参与2008春聚讨论
- 邀请您的维基人是:— ※D· E· P· G· ※ JéRRy ※ ~ ※ 雨雨 ※Laudamus quae laudentur!! ※ 2008年2月28日 (四) 13:44 (UTC)[回复]
回:1973年5月拍卖会谁人投得车牌?
哦,现在明白了!--Clithering of Kowloon(tête-à-tête) 2008年3月4日 (二) 14:52 (UTC)[回复]
海法马卡比
我知你对足球条目什有兴趣。海法马卡比这支以色列球会尚算有名却未有条目,你可否抽空创建呢?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月9日 (日) 08:01 (UTC)[回复]
- 大概没有其他维基人比你对足球有热诚了....。不过你既然是香港人,为何喜欢用简体字创建条目呢?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月10日 (一) 09:52 (UTC)[回复]
重新讨论香港维基社群的聚会
- 邀请您的维基人是:Mahoumatic (留言) 2008年3月13日 (四) 13:07 (UTC)[回复]
邀请参与2008年香港春聚
Chong Fat/2008年对话页 :
2008年香港春聚,将于本年3月30日下午3时正(UTC+8)在香港理工大学举行,并于理大学生膳堂(俗称旧can,位于泳池旁)集合,现诚邀阁下参与。
如果您想直接与其他维基人互动,并且讨论有关维基社群的各种话题,请把握这次机会,踊跃参加。详情可以参阅有关页面。
马鞍山 (香港市镇)
马鞍山 (香港市镇)移动至马鞍山 (市镇)会不会比较好?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月31日 (一) 09:53 (UTC)[回复]
- 有很多个市镇叫马鞍山?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月31日 (一) 09:59 (UTC)[回复]
我想提名祁德尊在Wikipedia:新条目推荐/候选,请表达意见。-- Samuel 对话 记录 2008年4月7日 (一) 05:57 (UTC)[回复]
香港维基媒体协会正接受会员申请
径启者: 很高兴通知大家,香港维基媒体协会现正接受会员申请。为方便各位进行申请,协会相关人员和义工将会通过巡回服务,定点收集申请表格。
此致 2008年4月8日 (二) 13:34 (UTC)
|
新条目推荐
- 你好!本人新建条目香港基督教循道卫理联合教会。请多多支持。-- Samuel 对话 记录 2008年4月11日 (五) 01:39 (UTC)[回复]
- 谢谢你的参与,请在Wikipedia:新条目推荐/候选支持。要4票才可以成为“你知道吗?”的条目。-- Samuel 对话 记录 2008年4月11日 (五) 05:33 (UTC)[回复]
Re: notability模板
这正是我一直对notability模板采取不支持态度的原因,因为挂此模板毫无客观准则可言。如有人乱挂模板,回退便是了。但要改变现在可轻易滥用该模板的情况,恐怕很难做到了。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年4月14日 (一) 08:57 (UTC)[回复]
麦基迪?
你认为足球员埃登·麦克格迪会不会与NBA的T-mac有所混淆,马会足智彩网站是使用“艾登麦基迪”,我认为也应该给香港读者认识球员的全名,正如电影的汤告鲁斯、妮歌洁曼等等。还有好像忽略了台湾读者,他们会有介意看到香港译名。其实足够在台湾都有报导,只有比较少看到而已。—费勒姆 费话连篇 2008年4月22日 (二) 02:16 (UTC)[回复]
Bury F.C.
在《外国地名译名手册》查到“Bury”译“贝里”,如果你没有更可靠的来源证明“Bury”译“伯利”,请你自行移动条目。另外大曼彻斯特郡在一个月前已由我创建,内有很多内容,你无需再链向en-wiki。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:14 (UTC)[回复]
- 根据《外国地名译名手册》p.85,法国的Berry译“贝里”;《外国地名译名手册》p.120,英国的Bury译“贝里”。法国的贝里是省,英国的贝里是市,但两者都译作“贝里”,不足为奇。《外国地名译名手册》p.395,英国的Lancashire Co.译“兰开夏郡”,你想简作“兰开夏”或“兰开郡”没问题,只是我用的“兰开夏郡”也没有错。
- 请你善用繁简/地区转换模板。第一,请善用{{FootballTA}}模板,语法如下:
{{FootballTA| T=zh-cn:貝里足球俱乐部;zh-hk:貝利足球會| 1=zh-cn:貝里;zh-hk:貝利}}
因为{{FootballTA}}未能覆盖所有地区转换,固要另行加上第2,3行。{{FootballTA}}已包括了“足球會/俱樂部”的转换,你无需另行加上。
- 请勿混淆zh-hans,zh-cn;zh-hant,zh-tw。zh-hans和zh-hant只做繁简转换,zh-cn和zh-tw才做地区转换。如果你想省一点功夫,直接填zh-cn和zh-tw便行。
- 发觉你在条目用上不少原创译名,例如你把alan 译“阿兰”(正确应是“艾伦”),这可能是你没有外国地名译名手册、英语姓名译名手册的缘故。你需不需要我发一份给你?YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:33 (UTC)[回复]
- 既然有标准,理应跟从;自创译名如果已普及,就在标准译名后补上。如果我是大陆人,你刚刚的发言肯定惹怒我。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:48 (UTC)[回复]
- 你说《外国地名译名手册》不能压到一切,那么你用的“伯利”源出何处?另,Bury在地名译作“贝里”,人名译作“伯里”(这次引用另一本:英语姓名译名手册p.61)。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 15:43 (UTC)[回复]
- 我新加入维基时常以网上结果作为移动条目理据,被资深维基人骂个狗血淋头。要知道网上资料都是传来传去,一人错,其他人却误以为正确,一个错的译名就这样传开去了。饰演哈利波特 (小说角色)的Radcliffe就是好例子,正译「拉德克利夫」,網上有人譯作「雷德克里夫」,以訛傳訛,唉!譯名絕不能以網上為參考(這是從user:Douglasfrankfort身上學下來的寶貴一課),你把bury譯「伯利」,alan譯「阿蘭」並非不可,只要在譯名手冊找到就可以(網上的不可靠)。中型本《外國地名譯名手冊》是新華社編訂,乃中國官方譯名手冊,再標準不過。(p.5) alan譯「艾倫」,(p.7) allan譯「阿倫」,(p.7) allen譯「艾倫」。你不同意就拿出别的译名手册作理据。另,希望你善用{{FootballTA}}模板。YunHuBuXi 2008年4月23日 (三) 08:36 (UTC)[回复]
- 你说《外国地名译名手册》不能压到一切,那么你用的“伯利”源出何处?另,Bury在地名译作“贝里”,人名译作“伯里”(这次引用另一本:英语姓名译名手册p.61)。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 15:43 (UTC)[回复]
- 既然有标准,理应跟从;自创译名如果已普及,就在标准译名后补上。如果我是大陆人,你刚刚的发言肯定惹怒我。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:48 (UTC)[回复]
- 发觉你在条目用上不少原创译名,例如你把alan 译“阿兰”(正确应是“艾伦”),这可能是你没有外国地名译名手册、英语姓名译名手册的缘故。你需不需要我发一份给你?YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:33 (UTC)[回复]
- 请勿混淆zh-hans,zh-cn;zh-hant,zh-tw。zh-hans和zh-hant只做繁简转换,zh-cn和zh-tw才做地区转换。如果你想省一点功夫,直接填zh-cn和zh-tw便行。
知道你对足球什感兴趣,不知你有没有意创建已有84个语言版本的待撰俄超足球会en:FC Kuban Krasnodar?“Kuban”译“库班”,“Krasnodar”译“克拉斯诺达尔”,但并起来不知是“克拉斯诺达尔库班”还是“库班克拉斯诺达尔”呢.....请你帮忙!创建后请到Wikipedia:最多语言版本的待撰条目更新,谢谢!YunHuBuXi 2008年4月23日 (三) 10:41 (UTC)[回复]
- 谢谢你采纳我部分的意见。但我仍想知道alan译“阿兰”,bury译“伯利”的译名手册来源。如果这2个没有译名手册来源,应当删除。YunHuBuXi 2008年4月23日 (三) 10:41 (UTC)[回复]
RE:拍摄圣火传递
明天会在哪些地点进行拍摄?!方便跟我联络吗?Stewart~恶龙 2008年5月1日 (四) 13:44 (UTC)[回复]
- 会较少人吗?!呵呵~可以的话,到时请跟我联络(62741849)。Stewart~恶龙 2008年5月1日 (四) 18:03 (UTC)[回复]
诚意邀请你加入FootballTA的编辑工作
Chong Fat: 你好,知道你对足球条目颇感兴趣,现时小弟正把球员条目加入FootballTA模版,及于FootballTA加入用词转换。然而,球员条目甚多,小弟渐感独力难支,希望你能够加入此项工作,谢谢。
—hose'neru(Talk) 2008年5月3日 (六) 09:24 (UTC)[回复]
- 非常感谢!—hose'neru(Talk) 2008年5月3日 (六) 12:29 (UTC)[回复]
沙头角村
我对北区地方不熟悉,Google沙头角村也有一些结果,所以我不敢断言沙头角村条目所指的是否盐寮下村。建议到香港维基人讨论板看看有没有人能帮手查证。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年5月12日 (一) 12:42 (UTC)[回复]
Re:嘉道理农场暨植物园
已回退。—Eky-♪ 2008年5月15日 (四) 09:05 (UTC)[回复]
现时崇真会堂会名录并没有南华莆崇真堂,只有大埔崇真堂。但根据大埔今昔,南华莆崇真堂似乎依旧存在。不就是大埔崇真堂 吗?另外,又有崇真小学暨幼稚园历史提及西贡南华莆崇真堂。我都有点混乱。-- Samuel 对话 记录 2008年5月26日 (一) 16:23 (UTC)[回复]
新条目推荐
- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 哪位是沙士在香港爆发后第6名殉职及最年轻的公营医院医护人员?(自荐,大幅扩充)—Chong Fat (留言) 2008年6月5日 (四) 02:53 (UTC)[回复]
- ~移动完毕~—天上的云彩 云端对话 2008年6月6日 (五) 09:46 (UTC)[回复]
中文维基百科用户论坛诚邀您注册
径启者: 您近期在维基百科颇为活跃,您的贡献大家有目共赌,但对于维基百科各种的工作,仍需要维基人多加进行讨论。
此致 2008年4月9日 (三) 10:01 (UTC)
|
RE:知名度或显著性模板
蒲窝青少年中心那个写得不错,但零星的问题很难处理,这次就算了吧,再出现问题请通知我或其他管理员。手动转换应该可以改变到条目的字词,我再检查一下,但“侯赛因”本身的七转换可能因为近来繁简转换的一些测试所以失效,我也发现出了不少字词的转换问题。Stewart~恶龙 2008年6月10日 (二) 07:45 (UTC)[回复]
有关阁下图片
感谢您对维基百科的贡献,特别是经常到各处拍摄不少图片。不过阁下近期的图片色彩似乎比较偏红(特别是晴天照片)。建议你将相机的白平衡调至预设色彩或重新设定白平衡。若果不是相机问题,在编辑图片时不要随便使用自动化图片功能,建议用手动方式慢慢调校。
此外,图片日期应是拍摄日期,不是上载至Commons的日期。Wing1990hk~Wing1990hk 2008年6月14日 (六) 02:34 (UTC)[回复]
非常感谢您的帮助添加唐李维条目的资料,最近小弟创立的彼得罗利马条目,有感翻译不善而且遇上了不少瓶颈,烦请贵君帮忙改善此条目,万分感谢。—AT 2008年6月15日 (日) 03:23 (UTC)[回复]
译者星章 | ||
相比起您对足球条目的大量翻译,这星章显然有点晚 AT 2008年6月15日 (日) 09:35 (UTC)[回复] |
您好,又要劳烦您了,请可否将比利·布蓝拿中的列斯联和From Elland Road to Boothferry Park分段帮忙翻译一下,我觉得那段落很棘手,但又不想创立条目到一半便停,所以恳求阁下出手相助。—AT 2008年6月17日 (二) 08:49 (UTC)[回复]
很感谢您帮助译妥From Elland Road to Boothferry Park这一分段,不过我其实亦提及希望阁下将比利·布蓝拿中的列斯联的一段翻译,即是余下的仍未被翻译的英文,我的文字令阁下产生误会,实感抱歉,烦请您再次出手将比利·布蓝拿中的列斯联的一段翻译,令到整条条目翻译完好。—AT 2008年6月18日 (三) 02:30 (UTC)[回复]
请问阁下愿意将此条目提名为新条目推荐吗?以合作完成来提名好吗?—AT 2008年6月19日 (四) 08:33 (UTC)[回复]
该条目正作优良条目评选,欢迎给予支持,感谢您的留意。—AT 2008年6月20日 (五) 11:26 (UTC)[回复]
re:有关阁下图片
似乎图片色彩都是比较怪。是原本数码相机色彩问题?还是电脑显示屏的色彩出现问题? 如果是数码相机问题,可行的办法是维修相机或参考之前我发表的留言。若是电脑显示屏的色彩出现问题,请重新设定显示屏的色彩(不要选择6500k 9300k 5500k 色温) 或建议人手调较电脑显示屏的RGB色彩为65 65 60(要按你电脑显示屏而定)。—Wing1990hk~Wing1990hk 2008年6月23日 (一) 03:50 (UTC)[回复]
WMHK一周年活动邀请
|
回:真·云尼古·希斯宁基
感谢提醒,已修正:)。另外有问题想请教,你知道科英布拉大学的中文译同全称吗?因为的确有一所科英布拉大学。但我不知道该球队的最通用中文译名全称,看到葡萄牙文又不懂译,只好先把条目移动至科英布拉大学体育会:p。—hose'neru(Talk) 2008年7月10日 (四) 10:20 (UTC)[回复]
回:南部皇后
谢谢你!我其实是因为有网友说我的排版有误,我欲把其整齐一些,但我看还是回复原状较好,另外,不知为何我不能撤销,请你帮一帮我,然后在明天我会扩充大量文字,另外,我查到dumfries的正确译名是丹佛利斯,如果可以,请你帮我一并修改,谢谢!--~Jacky~ (留言) 2008年7月11日 (五) 14:53 (UTC)[回复]
咁就死得啦!如果限时之内唔得既话就展出唔到,@@--~Jacky~ (留言) 2008年7月12日 (六) 03:08 (UTC)[回复]
对于足球队内的资料
例如是足球员的出生日期、前效球队等资料好像使条目肥胖化,我认为检查球员条目即可,加上一队球队可能在第二天有人离开,如不更新好像不太好。希望也能善用Template:Football squad start模板。—费勒姆 费话连篇 2008年7月11日 (五) 11:08 (UTC)[回复]
请问可否帮一帮忙
现时我的编辑更改了以下部分: