维基专题讨论:铁道
维基百科,自由的 encyclopedia
希望通过这个专题进行内地、香港、台湾、日本以及更多地区的铁路(包含城市轨道交通)的讨论。由于原有专题实际上只包含台湾,故直接移动到Wikipedia:铁道专题/旧。--达师 - 198 - 336 2011年12月22日 (四) 02:58 (UTC)[回复]
地铁车站相关
本专题依照页面品质评定标准无需评级。 本维基专题属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
存档 |
---|
|
本主题或以下段落文字,移动自UT:Yveltal。执行者: angys →讨留奖 2020年2月2日 (日) 13:47 (UTC)。[回复]
原标题为:我决定接受阁下的格式
好吧,就算我输了,我把北京地铁全部地铁站都改造成类广州的格式了。不过西站不是西站站,也不是Xizhan station,不知道怎么办。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月28日 (二) 09:23 (UTC)[回复]
- @Owennson:西站站 (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月28日 (二) 09:48 (UTC)[回复]
- 你确定站名叫“西站站”?这要移动条目喔。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月28日 (二) 10:53 (UTC)[回复]
- @Owennson:看b站有人拍的视频,里面写的也是“西站站综合资讯”,那估计就是了。本来想找一下环评看看里面用的是什么,然而6号线那个11年的文件... (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月28日 (二) 11:00 (UTC)[回复]
- @Owennson:看了下同样经过那个站的4号线的环评,里面用的是“西站站”。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月28日 (二) 11:08 (UTC)[回复]
- 你确定站名叫“西站站”?这要移动条目喔。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月28日 (二) 10:53 (UTC)[回复]
- 英文的station我使用小写的,原因还是火车站前地铁站的问题。Station只当本身作为地名时使用(这是英文版共识)。另外既然车站结构模板都是往XX,为什么首末班车要用XX方向呢?还有我在澳门轻轨使用阁下的格式已遭到回退,请阁下与User:Fei0316自行解决。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 10:30 (UTC)[回复]
- @Owennson:出入口及信息牌上写的都是大写的S。这里不是英文维基百科,那里的共识这里不一定通用。澳门的东西我不熟悉,建议找更熟悉当地情况的编者去解决。不过如果那边的出入口里也是不加站字的话,那不加也没问题。 (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 10:40 (UTC)[回复]
- 天津地铁的出入口站字的英文还拼作ZHAN呢,难道也要跟随吗?还有哪有出入口不显示站字,澳门也一样,我实地考察过,出入口也有站字。别一切都怪我好不好!--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 10:46 (UTC)[回复]
- @Owennson:如果天津地铁公司定的英文翻译是ZHAN那就应该写作ZHAN,避免原创研究。既然出入口里有站字我觉得最好加上站字,理由在互助客栈那边说过了。另外我怪你啥了?(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 10:52 (UTC)[回复]
- 真是荒谬。使用station也叫原创研究?英文条目名也叫station呢,咋不见你去抗议英维原创研究啊?我觉得你很应该尝试一下被回退15次的感觉。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 10:54 (UTC)[回复]
- @Owennson:如果阁下能列出使用小写station的官方来源那就没问题。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 11:03 (UTC)[回复]
- 真是荒谬。使用station也叫原创研究?英文条目名也叫station呢,咋不见你去抗议英维原创研究啊?我觉得你很应该尝试一下被回退15次的感觉。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 10:54 (UTC)[回复]
- @Owennson:如果天津地铁公司定的英文翻译是ZHAN那就应该写作ZHAN,避免原创研究。既然出入口里有站字我觉得最好加上站字,理由在互助客栈那边说过了。另外我怪你啥了?(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 10:52 (UTC)[回复]
- 天津地铁的出入口站字的英文还拼作ZHAN呢,难道也要跟随吗?还有哪有出入口不显示站字,澳门也一样,我实地考察过,出入口也有站字。别一切都怪我好不好!--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 10:46 (UTC)[回复]
- @Owennson:出入口及信息牌上写的都是大写的S。这里不是英文维基百科,那里的共识这里不一定通用。澳门的东西我不熟悉,建议找更熟悉当地情况的编者去解决。不过如果那边的出入口里也是不加站字的话,那不加也没问题。 (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 10:40 (UTC)[回复]
- 报站呗。我才不相信地铁公司会在报站的时候说The next ZHAN is XX呢。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 11:05 (UTC)[回复]
- @Owennson:报站语音什么时候能分出大小写了...还是那句话,我熟悉的上海、苏州及杭州的站名中用的都是Station,天津的英文站名建议询问熟悉天津地铁的编者,或者直接咨询天津地铁公司或外事办等相关部门。
我这样说然后阁下肯定又说我在怪你了... (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 11:12 (UTC)[回复]- 天津地铁的英文站名,多说无谓,给你一张图最清楚了。
- @Owennson:报站语音什么时候能分出大小写了...还是那句话,我熟悉的上海、苏州及杭州的站名中用的都是Station,天津的英文站名建议询问熟悉天津地铁的编者,或者直接咨询天津地铁公司或外事办等相关部门。
- 我要用ZHAN来拼音?别做梦了。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 11:17 (UTC)[回复]
- 别忘记你强调的格式是全世界的车站都要使用的。会遇上问题是必然的,而且反对者众也可预料。阁下加入站字的要求已被澳门的维基人回退,以“无共识”作判断,不应加入。这也可反映阁下加入站字的要求才是无理吧。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 11:21 (UTC)[回复]
- @Owennson: ...我什么时候说过全世界的车站都要使用的啊?以“无共识”做判断的话阁下在上海地铁那些删去站字的不是照样要被回退。另外在澳门那些加入站字的是阁下不是我。阁下又不是我的傀儡。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 11:25 (UTC)[回复]
- 是你要求加入站字是必须的,而且你的语气表示全世界的车站条目都要跟随。于是我才会加回去,也在澳门加,现在被回退了,当然是你的问题,主意是你出的。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 11:36 (UTC)[回复]
- @Owennson: ...我什么时候说过全世界的车站都要使用的啊?以“无共识”做判断的话阁下在上海地铁那些删去站字的不是照样要被回退。另外在澳门那些加入站字的是阁下不是我。阁下又不是我的傀儡。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 11:25 (UTC)[回复]
- @Owennson:@Yveltal:两位好。本人最近才开始编辑维基,如果回退的做法有不妥之处深感抱歉,望请告知。个人是支持不加的,理由是模板设计在站名下方有路线的颜色是模拟了线路图的设计,而线路图基本上不加“站”。但更重要的是要有共识,不必因一个未成定局的讨论就将中文维基所有车站条目都改一遍。中国大陆的情况我不了解不好评论,但港铁和澳门轻轨的出口都是有“站”的,而且Station都是大写。港澳的情况可能跟中国大陆有不同,而且澳门轻轨是港铁营运的,设计与港铁相似,而且澳门基本上没有主理轻轨条目的人,所以也没有共识或习惯。所以建议跟香港方面沟通好,先改香港的部分,没有争议后再改澳门也不迟,道理也充分很多。--fei0316留言♹ 贡献♹ I was just a no one only yesterday 2020年1月29日 (三) 11:37 (UTC)[回复]
- 好吧,就当Yveltal你从没打算过全球统一格式好了。但依阁下的编辑,至少是有统一全中国的格式的倾向的。但是不知何解,阁下对站字无比坚持,连我都要屈服。可是不是人人都接受Infobox加站字。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 11:50 (UTC)[回复]
- @Owennson:我只是在编辑我所了解的车站条目,无法理解阁下是怎么看出那种倾向的。Sanmosa在互助客栈那里说阁下有点强词夺理,现在看起来也的确是这样。在阁下做出建设性回复之前我估计暂时不会回复阁下的留言了。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月29日 (三) 11:54 (UTC)[回复]
- 老实说station还是Station我反而不觉得有站没站来得重要,毕竟上面的幸福公园站还是全大写的。噢,难道英文站名全大写的也要跟着全大写?--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月29日 (三) 16:13 (UTC)[回复]
- @Owennson:我觉得中文维基百科的车站条目里写英文名的目的只是为了忠实的呈现该站的官方外文名称,这点与英维的条目命名需要考虑英文的使用习惯不同。既然官方都用大写那肯定有它的理由(个人推测是某国标的规定),那照着写就行了,没有必要改成小写。
- 不过天津那个全是拼音大写的我不能确定到底是不是英文名,但是既然有的城市按照那个国标把路翻作lu,那把站翻作zhan也不足为奇。当然阁下如果是主编想解决这个问题的话最好去问当地的地名办或外事办,在这里再怎么讨论也得不到最终结果的。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月30日 (四) 00:36 (UTC)[回复]
- 就当是英文好了。全大写加ZHAN显示。这样就不会有问题了。只是我又要推倒重来了。(感觉就像在追求政治正确一样)。
- 我想了一下,可能是阁下不了解我,我的习惯是要一口气把所有的事情都做完,而且十分彻底,我要修改扩充的是400多个上海地铁车站,而阁下则是有空有资料才补。我的版本一旦需要更改,400多个车站都要同步更改,所以每次我不满意格式的原因就是如此,影响甚广,徒增工作量,正因如此我的反应也会特别大。这是我和阁下最大的不同。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月30日 (四) 14:47 (UTC)[回复]
- @Owennson:我能理解也看得出来阁下是想为中文维基百科的轨道交通条目做大贡献的。也许我应该看一下阁下的贡献记录来更了解一下阁下。不过阁下既然有把上海地铁车站条目全部更新一遍的计划,那能否先把11号线的光明路站这个条目改善一下?(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月30日 (四) 17:54 (UTC)[回复]
- 嗯,扩充更新的话,我是按照线路编号逐个来,11号线自然要排到第十一位了。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月30日 (四) 18:33 (UTC)[回复]
- @Owennson:算了,直接说一下阁下在上海地铁条目编辑时我发现的一些问题吧,免得到时候一遍一遍的再改。
- 1. 像上海火车站站这种虽然中文有两个站,但是英文站名只有一个Station。
- 2. 关于infobox里运营机构这一栏,建议参考上海申通地铁集团#组织结构来写。除了苏州那三个站,运营机构都是申通地铁(的运营分公司),所以要么就写明上海地铁第几运营公司,要么就直接写上海申通地铁集团。写成所属系统的上海地铁是不正确的。
- 3. 管辖机构这一栏同上。不过这个owner翻成管辖机构真的对吗?Infobox rail system-route里的owner翻的是拥有者。而且看了一圈英文维基百科基本上没填这个参数的,想参考也参考不了。所以我建议最好暂时不填这个参数。
- 4. 位置那一栏为了增强可读性建议在区县后换行。
- 5. 使用状态写的运营中我觉得没有必要。大多数车站都是运营中。当然阁下硬要加也不强求。
- 另外如果需要一次更新400多个车站需要关于它们的大量的知识储备,而且看了下阁下对北京地铁的编辑,平均对每个车站条目的编辑数基本在10次以上。所以要避免增加工作量就应该事先确定下一种格式,比如先选某一个车站做例子,过个一段时间当自己觉得没问题且其他编者也觉得没问题后再扩展到所有车站。
- 以及阁下下决心要扩充上海地铁所有车站的话,这里建议阁下下载一个metro大都会,里面有各个车站详细的首末班时间、出入口、站层图等信息(甚至比官网还强)。另外虽然不能作为可靠来源,地铁族及上海轨道交通俱乐部等论坛里有很多图片之类的有用的信息,而且有问题的话在那边应该会解决的更快些。
- 以上。祝编安。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月31日 (五) 01:03 (UTC)[回复]
- 就我所知,owner和operator存在的原意是车路分离(轨道和列车分属不同公司,即第二、三种铁道事业)的时候用的。但地铁几乎不会这样,所以...
- 位置一项的话,Infobox自己就有三个参数,country、borough、address,对应国家、省/州市区县、地址。不过我实在懒得这么区分。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月31日 (五) 02:52 (UTC)[回复]
- @Owennson:所以什么?不过这看起来像是infobox station翻译的锅,运营管理也算管辖,整备保有也算管辖,甚至更倾向于运营。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月31日 (五) 03:21 (UTC)[回复]
- 要是改成拥有者和运营者可能会好一点。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月31日 (五) 07:21 (UTC)[回复]
- @Owennson:所以什么?不过这看起来像是infobox station翻译的锅,运营管理也算管辖,整备保有也算管辖,甚至更倾向于运营。(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月31日 (五) 03:21 (UTC)[回复]
- 嗯,扩充更新的话,我是按照线路编号逐个来,11号线自然要排到第十一位了。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年1月30日 (四) 18:33 (UTC)[回复]
- 容我差个嘴@Owennson:,这个位置一项的话有必要分开,如阁下认为做这些是多此一举的话,我可以在阁下完成翻新后补充地址,因为我对那个还是比较了解的,而且参数设计来就是这样用的。 angys →讨留奖 2020年1月31日 (五) 13:23 (UTC)[回复]
- 另车站结构里面的那个模板个人认为可以加个“验票闸门”,这样可以让读者区分付费区通道和非付费区的。 angys →讨留奖 2020年2月2日 (日) 10:27 (UTC)[回复]
比如 -parking(适用于有p+r的地铁站) -bicycle(适用于有自行车停放处的地铁站) -tracks(地铁车站也应该加这个吧) -levels(表示有几层) -type(xx站,xx代表地铁/单轨/轻轨等) -other(比如可以写 公交、计程车等接驳设施) 不知阁下、User:Owennson和@Sanmosa:意见如何 (备注:那个SS15站以及其他吉隆坡车站的末班车有分周日和工作日 各位觉得应该如何呈现)
- 另外,阁下使用杭州的哪个地铁车站作为格式参考呢?(就大概是“先驱”的概念,以该车站的格式为准)
angys →讨留奖 2020年2月2日 (日) 12:29 (UTC)[回复]
- @*angys*:icon方向用
arrow
参数可自定义。因为最初想的是用在大陆的地铁系统里,所以默认写了右行规则,不过为了例外加了arrow这个开关的。站台编号如果有模板的话用number
,没有的话用label
就行。具体的模板文档里好像有用例。中央艺术坊站那个我试了下:
2层 1号站台 5 格拉那再也线 往鹅唛(占美清真寺) 岛式站台,右侧开门 2号站台 5 格拉那再也线 往布特拉高原(吉隆坡中央) 1层 格拉那再也线车站大厅 询问处、自动售票机、验票闸门、轻快铁车站控制台、轻快铁入口、便利商店、付费区通道、往吉隆坡站的行人天桥。 付费区通道 地面 街道 入口A和B、巴士总站、计程车总站、便利商店、吉隆坡快捷通售票柜台 地下1层 双溪毛糯-加影线车站大厅 捷运车站控制台、询问处、自动售票机、验票闸门 地下2层 1号站台 9 加影线 往加影(国家博物馆) 岛式站台,右侧开门 2号站台 9 加影线 往双溪毛糯(默迪卡)
- 然后条目内容那个章节位置和名称之类的,我倒是觉得不必强制定一个规定。毕竟每一个编者的用语往往都会有些差异,要统一的话估计也不容易,只要不写的离谱应该就行。
- infobox参数那个,主要是有些车站条目正文就那么一点,加个很长的infobox感觉看起来很奇怪...像type=地铁站/status=运营中这种一望而知的一般的车站不加应该也没事。当然如果是比较复杂或者特殊的车站的话像tracks、connections和levels这种加上也行。
- (・▽・💠) | 一键peko 2020年2月2日 (日) 13:19 (UTC)[回复]
- 了解,因为虽然已经2020了不过我对于做那个楼层的还是很不熟悉(都是从英维抄的,英维品质也不堪入目),很多都要自己去摸索。另我infobox参数确实如阁下所说,status跟type基本不变(像重庆那样就是例外),而status这个呢就nCov时使用吧,type随意。另外在此诚邀@Yh6987tla:、@Leiem:、@Houseyoung:、@Siyuwj:、@Windmemories:、@Painjet:、@Hat600:、@Kmchang28:、@Wahsaw:、@NTooru:、@Arnie97:、@MNXANL:参与关于车站的讨论。(其实我觉得之前阁下和O君应该在城市轨交讨论页讨论的,不过到最近才发现,不说都不知道呢,或者可以考虑特别做一个页面,以后就在那边咨询 一直在阁下的用户页留言怕会麻烦阁下而已) angys →讨留奖 2020年2月2日 (日) 13:31 (UTC)[回复]
- 是否加站/station可以按官方的来,station的s大小写英文维基百科好像有讨论。其它格式的话只要方便阅读就行。--Leiem(留言·签名·传送门) 2020年2月2日 (日) 13:36 (UTC)[回复]
- @*angys*:要不移去Wikipedia talk: 铁道专题吧。
最近为写report看战前的日语看得头晕,暂时先歇一会orz(・▽・💠) | 一键peko 2020年2月2日 (日) 13:37 (UTC)[回复]
- @*angys*:要不移去Wikipedia talk: 铁道专题吧。
- 对于infobox中是否出现“站/station”,个人倾向于不加,中国大陆有不少地铁站以火车站命名,如“上海火车站”和“郑州火车站”均为地铁站名,若加站字,那就成了“上海火车站站”和“郑州火车站站”,虽符合命名规则,但不符合汉语习惯,读起来很别扭。若其他的站名有站字而这些站没有,又不合规则(毕竟站名不叫“上海火车”)。另外,英文维基中各种铁路车站在infobox中也是统一只有站名,不出现station或railway station的,虽然中文维基不一定要照搬,但亦可以参考。 -在水一方(留言) 2020年2月2日 (日) 15:59 (UTC)[回复]
- (:)回应@Windmemories:上海、杭州、天津、沈阳等城市均使用“站站”来命名火车站前地铁站,且媒体报道以及地方志等都有使用该名称,所以没有什么不符合汉语习惯的。c.f. 乌镇镇、津市市。另外像苏州新区火车站 (地铁)的正式站名就只有一个站字,写成“苏州新区火车”当然不行,但如果其他车站不加站字,默认带站的正式名称是显示的名称+“站”字的话,那么会有读者误认为名称是苏州新区火车站站的。以及一个enwiki的例子:Ginza Station。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月4日 (二) 09:53 (UTC)[回复]
- (:)回应@Yveltal:“XX站站”的情况如果是正式命名,当然是符合规则的,这点我不否认,但我仍认为这样阅读起来会有些别扭。另外同样是苏州新区火车站 (地铁)的例子,如果其他车站都加了站字,读者看这个条目的时候也有可能会误认为站名是“苏州新区火车”(其实阁下所言也有道理,我更认为这是官方正式命名本身不够严谨导致的问题)。我之前在编写郑州地铁车站条目时主要参照了英维(除日本外)和港铁车站条目的标准没有加“站/station”,中文维基也可就此问题讨论并达成共识。-在水一方(留言) 2020年2月4日 (二) 10:52 (UTC)[回复]
- (:)回应@Windmemories:上海发布之前解释过这个东西:前面一个站是指地名,后面一个站是指轨交站点名。理解逻辑了之后读起来就不别扭了。(不过确实,甚至还有官方自己都搞不灵清的例子:余杭高铁站)。我主要是因为长三角的地铁条目一直以来infobox里都是带站的,而且日维里也是这样。之前Owennson阁下把上海地铁车站里的一些站字全都去了,然后我点进富锦路站那个条目一看infobox还以为点到道路条目里来了... (・▽・💠) | nanodesu 2020年2月4日 (二) 11:07 (UTC)[回复]
- (:)回应@Yveltal:“XX站站”的情况如果是正式命名,当然是符合规则的,这点我不否认,但我仍认为这样阅读起来会有些别扭。另外同样是苏州新区火车站 (地铁)的例子,如果其他车站都加了站字,读者看这个条目的时候也有可能会误认为站名是“苏州新区火车”(其实阁下所言也有道理,我更认为这是官方正式命名本身不够严谨导致的问题)。我之前在编写郑州地铁车站条目时主要参照了英维(除日本外)和港铁车站条目的标准没有加“站/station”,中文维基也可就此问题讨论并达成共识。-在水一方(留言) 2020年2月4日 (二) 10:52 (UTC)[回复]
- (:)回应@Windmemories:上海、杭州、天津、沈阳等城市均使用“站站”来命名火车站前地铁站,且媒体报道以及地方志等都有使用该名称,所以没有什么不符合汉语习惯的。c.f. 乌镇镇、津市市。另外像苏州新区火车站 (地铁)的正式站名就只有一个站字,写成“苏州新区火车”当然不行,但如果其他车站不加站字,默认带站的正式名称是显示的名称+“站”字的话,那么会有读者误认为名称是苏州新区火车站站的。以及一个enwiki的例子:Ginza Station。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月4日 (二) 09:53 (UTC)[回复]
- status我还是会加的。最近nCov导致很多地铁都关站了,港铁被打砸烧的也不少(我在1月的时候还把93个港铁站跑透透,把被破坏的设施全拍下来,准备上载到commons),另外还有建设中和规划中车站。我不认为这是个可有可无的参数。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月3日 (一) 06:42 (UTC)[回复]
- 是否加站/station可以按官方的来,station的s大小写英文维基百科好像有讨论。其它格式的话只要方便阅读就行。--Leiem(留言·签名·传送门) 2020年2月2日 (日) 13:36 (UTC)[回复]
- 在富锦路站内依据最新格式修改了,只是楼层分布跟出口那个我不太会。另@Windmemories:君如果不介意的话我可以先使用河南工业大学站作为格式更新的测试吗?另外“站”的争议郑州我先不动,其他地区的编者欢迎踊跃提出意见。
- 了解,因为虽然已经2020了不过我对于做那个楼层的还是很不熟悉(都是从英维抄的,英维品质也不堪入目),很多都要自己去摸索。另我infobox参数确实如阁下所说,status跟type基本不变(像重庆那样就是例外),而status这个呢就nCov时使用吧,type随意。另外在此诚邀@Yh6987tla:、@Leiem:、@Houseyoung:、@Siyuwj:、@Windmemories:、@Painjet:、@Hat600:、@Kmchang28:、@Wahsaw:、@NTooru:、@Arnie97:、@MNXANL:参与关于车站的讨论。(其实我觉得之前阁下和O君应该在城市轨交讨论页讨论的,不过到最近才发现,不说都不知道呢,或者可以考虑特别做一个页面,以后就在那边咨询 一直在阁下的用户页留言怕会麻烦阁下而已) angys →讨留奖 2020年2月2日 (日) 13:31 (UTC)[回复]
目前我主要是在拱宸桥东站进行调整,所有我更新的车站格式都会以该站作为参考,感谢nanodesu君的研发。目前计划先更新(我主要是辅助,毕竟我不住内地,其他还看在地编辑的踊跃相助了)上海、苏州、杭州、无锡、厦门、福州、呼和浩特和(郑州等站的争议结束后才能去处理),北京天津的也可以考虑。 angys →讨留奖 2020年2月4日 (二) 13:13 (UTC)[回复]
- 目前做了Template:Infobox station/auto供自动产生参数,欢迎进行修改,以后如果要批量新建地铁条目就用这个了,另外接下来的格式也会以这个为准,除了“站”有待商榷 angys →讨留奖 2020年2月4日 (二) 14:28 (UTC)[回复]
- 看了下,那边几个解释我有异议
- type
- 车站类型。请使用
XX的XX站
格式,比如上海地铁的地下地铁站
。如果没有填写会尝试从维基数据源调取数据。
这个“上海地铁的地下”很多余,一般就直接地铁站/单轨站,英维也是如此,虽然是打算不适用在内地单系统城市,不过还是要先改改 另外connections那边写的是给公交使用。levels的概念是如果1楼(Ground)是车站入口,然后2是大厅3是站台,这样算高架3还是2层?而intechange除了垂直换乘还有什么种类适合填的也应该列出。这里statiom hour好像有点难获取,而service hour的话可以理解是拿首班车跟末班车时间吧?然后那个Auto的感觉还需要按顺序排列,那边的体育西路示范也需要修改下。 angys →讨留奖 2020年2月5日 (三) 05:08 (UTC)[回复]
- @*angys*:,我建议非换乘站就不必加入XX线:YYY的内容,毕竟线路就一条。还有<!-- -->也太多了吧。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月6日 (四) 10:31 (UTC)[回复]
- @Owennson:,那个是旧版本,新版本y君已经于昨日更新了,不过上面的请求还在等待他回应,目前auto模板还属于测试版 angys →讨留奖 2020年2月6日 (四) 10:48 (UTC)[回复]
- type参数可能是用于显示所属系统的。但不知何解在中文显示变成了车站级别。奇怪。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月6日 (四) 11:27 (UTC)[回复]
- (:)回应@*angys*:type那个参数看英维的
原版好像的确是像Owennson君所说的显示所属系统,可能跟owner这个参数一样在本地化的时候出现了点偏差。levels我暂时还是不往里加了,不知道怎么处理夹层/侧式站台换向通道这些东西。station hour在很多车站的出入口有贴,service hour应该就是首末班时间,加了first和last的话估计不写也没事。另外同意auto里参数按顺序排列。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月6日 (四) 12:04 (UTC)[回复]
- 此外对于参数里所填的内容建议参考Help:信息框所写的以简练的形式呈现,尤其是启用日期和站台那两栏。对于把每条线路的这些信息都塞进infobox里我暂时不反对,不过像虹桥2号航站楼站那样把具体到某个站台都写进infobox里是真的没必要。但是启用日期栏建议只写最早的日期(下面的cat里也只加了一个年份),毕竟这个infobox的主语是车站,线路部分作为车站的一部分写在正文里就行。站台和股道也一样,与其写每条线路有几个不如直接写出这个站一共有几个。
- 例外是首末班时间栏,因为放在infobox里比放在正文里更合适。但是这些内容的主语是线路,车站可不会移动,所以即使只有1条线路也应该标明这个首末班时间是哪条线的。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月6日 (四) 12:04 (UTC)[回复]
- 我反而认为启用日期、站台、股道等要分开各线来写,当然如果一致的话就用“各几个”“各几条”解决了,龙阳路站的16号线就是特立独行的4条轨道,难道要和其他轨道合算成10条轨道吗?这里又不是国铁,没有必要合算。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月7日 (五) 04:34 (UTC)[回复]
- @*angys*,我其实不明白,弄auto出来做什么?用auto时输入的资料回比人手输入少吗?我也可以直接由别的车站Ctrl+C和Ctrl+V,不需要用到auto。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月7日 (五) 04:41 (UTC)[回复]
- 用户:owennson,主要是有利于统一格式,你想想看你Ctrl V然后去另外一个地铁站,人家也这样做,可能人家也复制到了旧版,自然格式就会差很多。就上海来说还有station infobox在使用,以及各种pre什么的,排列顺序也是。当然auto估计是不能用在香港的,香港还有一些特别参数,要用复制法。另外用auto以后创建大陆新地铁站也更为简易,现在内地起码有10多种格式,有了auto后格式化起来,日后处理会比较简单。 angys →讨留奖 2020年2月7日 (五) 06:23 (UTC)[回复]
- 算了算了,我觉得杭州地铁现在的格式就蛮好的,不如多扩充一下条目正文。不过(:)回应@Owennson:启用日期、站台及股道这种属于车站的属性,各线内容要分开来写的话最好参照enwiki、jawiki以及zhwiki的日本铁路车站条目把线路放在最后的括号里且不带颜色,以突出重点内容。以及启用日期最好不要加入某个站台或者出入口这种过度细节的东西。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 09:15 (UTC)[回复]
- 以及status既然被放在其他信息中,那建议只在暂停运营等特殊情况下使用。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 09:18 (UTC)[回复]
- 真是奇怪,当初要求要各条线路以颜色清楚分明以突显主题的不正是阁下吗?改变主意了?--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月7日 (五) 09:23 (UTC)[回复]
- (:)回应@Owennson:我只是说首末班车那栏。另外通过讨论以及参考其他示例理解了逻辑而改变想法不是很正常的事情吗,不然怎么达成共识。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 10:03 (UTC)[回复]
- @*angys*:话说启用日期那一栏我在三坝站那里预览了一下,如果加上(n年前)这个的话各线分开写的时候会变的很长。我想直接只写日期好像也行?其他的我觉得没有问题了。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 10:23 (UTC)[回复]
- 几年前的那个还好吧。auto先上线就好,常州地铁的Infobox超扁的。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月7日 (五) 10:29 (UTC)[回复]
- @Yveltal:看了三坝站,日期的话用start date是方便以后只要更改数字,用文字的话感觉不太好(也可以说是以后复制去英维不用改january等),至于n年前嘛,我看了不会觉得长啊,还是说有更多极端的例子(就很长的日期),我还是比较偏向使用目前auto里的日期格式,至于上面所说的就麻烦阁下到auto doc更新了,谢谢您。另外platform个人觉得最好是加链接 angys →讨留奖 2020年2月7日 (五) 10:31 (UTC)[回复]
- @*angys*:Special:Permalink/58031733。而且下面的车站服务时间几个字和后面的数字变得贴在一起了,看起来有点奇怪。platform加链接好像只能手动...前面有个加不了链接的“n个”...倒是运营公司那里好像可以加个链接(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 10:44 (UTC)[回复]
- @Yveltal:,这样的话用路线标志blink放在前面可以吗? angys →讨留奖 2020年2月7日 (五) 10:51 (UTC)[回复]
- @*angys*:2←这种大色块放在正文和表格里感觉有点突兀...
嘶这个模版没有不显示时间长度的开关的吗啊方便只要更改数字的话可以用t:Start date (・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 11:00 (UTC)[回复]
- @*angys*:2←这种大色块放在正文和表格里感觉有点突兀...
- @Yveltal:,这样的话用路线标志blink放在前面可以吗? angys →讨留奖 2020年2月7日 (五) 10:51 (UTC)[回复]
- @*angys*:Special:Permalink/58031733。而且下面的车站服务时间几个字和后面的数字变得贴在一起了,看起来有点奇怪。platform加链接好像只能手动...前面有个加不了链接的“n个”...倒是运营公司那里好像可以加个链接(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 10:44 (UTC)[回复]
- 真是奇怪,当初要求要各条线路以颜色清楚分明以突显主题的不正是阁下吗?改变主意了?--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月7日 (五) 09:23 (UTC)[回复]
- 以及status既然被放在其他信息中,那建议只在暂停运营等特殊情况下使用。(・▽・💠) | nanodesu 2020年2月7日 (五) 09:18 (UTC)[回复]
- 顺便说一下,我在Template:Infobox station申请修改中,owner和operator的问题有望改善,另外type和classification的问题不懂得处理,可能留待下次,另外加入了image2和caption2的参数,到时候可以显示第二张照片了。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年2月7日 (五) 10:56 (UTC)[回复]