热门问题
时间线
聊天
视角

你往何处去

波蘭小說 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

你往何处去》(拉丁语Quo Vadis)是波兰作家亨利克·显克微支的历史小说,记述罗马帝国尼禄时期的一段历史,描写了在尼禄王统治下的社会。

事实速览 你往何处去, 原名 ...

《你往何处去》于1895年出版。根据瑞典学院常任秘书C·D·奥·威尔森的〈颁奖辞〉,出版一年内《你往何处去》英译本仅两国就销售了八十万册,波兰史专家布鲁克纳教授则在1901年估计,这本书仅英、美两国就销售了两百万本。到1905年显克维支获得诺贝尔文学奖时,《你往何处去》已经有了三十种以上的各语言译本。

根据法国文学批评家及历史学家乔治·亚伯·洛莱克的研究,《你往何处去》大部分是在圣摩尔布列塔尼写成,由于显克维支平常对基督教的起源、历史学考古学皆已有渊博知识,本书成书相当快。

Remove ads

改编作品

华文译本

  • 徐炳昶.等/译,《你往何处去》,上海:商务印书馆,1922年。
  • 费明君/译,《你往何处去?》,上海:神州国光社,1948年。
  • 孙天行/译,《暴君焚城录》,台北:文光出版社,1953年。
  • 静山/译,《暴君焚城录》,台北:新兴出版社,1956年。
  • 柯三元/改编,《暴君焚城录》:台北:国语日报社,1962年。
  • 叶天士/译述,《暴君焚城记》:台北:正文出版社,1968年。
  • 台湾商务印书馆编审部/译,《你往何处去》,台北:台湾商务印书馆,1975年。
  • 陈焕来/译,《暴君焚城录》,台北:逸群出版社,1981年。
  • 颜正仪/译,《你往何处去》,台北:远景出版社,1981年。
  • 侍桁/译,《你往何处去》,上海:上海译文出版社,1982年。
  • 林洪亮/译,《你往何处去》,上海:上海文艺出版社,1983年。
  • 名家出版社编辑部/编,《暴君焚城录》,台北:喜美出版社,1985年。
  • 沙永玲.等/编译,《暴君焚城录》,台北:地球出版社,1986年。
  • 梅汝恺/译,《君往何方》,长沙:湖南人民出版社,1986年。
  • 林洪亮/译,《你往何处去》,桂林:漓江出版社,1995年(再版)。
  • 董庆杰/译,《你往何处去》,长春:吉林大学出版社,1997年。
  • 翁文达/译,《灯塔看守人》,上海:上海译文出版社,1997年。
  • 张振辉/译,《你往何处去》,北京:人民文学出版社,2000年。
  • 苏克勤/改写,《小蜜蜂书屋 外国文学名著少年读本 紫荆花卷:你往何处去》,合肥:安徽少年儿童出版社,2001年。
  • 林洪亮/译,《你往何处去》,北京:南海出版公司,2001年(再版)。
  • 梅汝恺/译,《君往何方》,海口:南方出版社,2002年(再版)。
  • 王琦/译,《你往何处去》,北京:中国致公出版社,2003年。
  • 李斯.等/译,《你去什么地方》,长春:时代文艺出版社,2010年。
  • 易丽君、林洪亮、张振辉/译,《显克维奇选集》(《中短篇小说选》、《火与剑》、《洪流》、《伏沃迪约夫斯基骑士》、《你往何处去》、《十字军骑士》),北京:人民文学出版社,2011年(再版)。
  • 颜朝霞/译,《你往何处去》,武汉:长江文艺出版社,2013年。
  • 梦路/译,《你往何处去》,南昌:百花洲文艺出版社,2014年。
  • 柴翠、周玲/译,《你往何处去》,北京:北京理工大学出版社,2015年。
Remove ads

参考资料

  • C·D·奥·威尔森著,林秋兰译,〈颁奖辞〉,收录于《你往何处去》(显克维支著,颜正仪译,1981年出版,远景出版社)
  • 乔治·亚伯·洛莱克著,王鸿仁译,〈显克维支及其作品〉,收录于《你往何处去》
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads