热门问题
时间线
聊天
视角

比手画脚

来自维基百科,自由的百科全书

比手畫腳
Remove ads

比手画脚,又称有口难言大电视(来自曾志伟主持的“奖门人”游戏节目),是一个分组进行的团体游戏,事先会准备许多题目(如成语日常用品等词语),各组的参与者轮流上台表演,在看到题目后,需设法利用手势、动作等肢体语言让其他人猜到题目的内容[1]。若有人猜对,表演者所属的那组即可得分。

Thumb
游戏参与者在做动作

比手画脚的过程中,大家可以问问题,表演者可以用点头摇头肢体语言回答问题。在表演时,有时也会先比出和题目谐音或读音相近的字,例如“依依不舍”的“依”因为和数字的“一”在现代标准汉语中同音,表演者可以直接比一。

另一种比较简单的比手画脚允许表演者说话,但不能说出题目中的任何一个字。

历史

可以说话的比手画脚

Thumb
克吕泰涅斯特拉的凯旋

可以说话的比手画脚是一种文字的谜语,18世纪时在法国流行[2],答案的每一个音节会分开用不同的方式来描述,让参与者猜答案。其名称charade是来自英文的借词,出现在十八世纪的后半。

用文字表示的charade出现在杂志和书藉中,以及英国摄政时代的折扇中。有时会将答案印在扇子的背面。

不能说话的比手画脚

在十九世纪初期,法国开始名为acting[3]或acted charades[2]的比手画脚,用表演代替文字或语言描述的的室内游戏英语parlor game,随着英国的贵族而带到英国,后来charades一词也较多是指这种用表演方式进行的游戏,像在威廉·梅克比斯·萨克莱的《浮华世界》和夏绿蒂·勃朗特的《简·爱》里都有提到[4]。萨克莱讽刺的说,这游戏受欢迎之处是“让我们中间许多有美貌的女性展现其魅力,少数有智慧的女性展现其智慧。”[5]

第一次世界大战时,这种表演式的比手画脚成为此游戏的主流。随着使用语言或文字的版本已被遗忘,表演式的比手画脚也就有更简洁的名称[6]。萨克莱小说的描述中,虽然有些称为默剧的版本,其中仍有表现者的对话[5],但真正完全不说话的比手画脚越来越流行,最后charade就是专指只用表演,完全不说话的版本[6]

表演式的比手画脚也常出现在电视游戏节目中,例如美国电视里的Play the Game、Movietown, RSVP、Pantomime Quiz、Stump the Stars等节目,英国电视的Give Us a Clue、加拿比手画脚的Party Game和Acting Crazy,澳大利亚电视的Celebrity Game,BBC Radio 4的I'm Sorry I Haven't a Clue。

脚注

参考资料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads