热门问题
时间线
聊天
视角
東北方言 (日本)
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
東北方言(日語:東北方言 Tōhoku hōgen),是一組在日本本州島東北地方使用的方言,常被認為是典型的鄉村口音。本州島越往北,當地方言便與標準日語差異越大,甚至需要在電視節目中加入方言字幕以便人們理解。東北方言可以通過地域被劃分為北部方言(北奧羽方言)和南部方言(南奧羽方言)。

語音
在日本東北方言中,單母音「イ」(i)與「エ」(e)不分,所以如「恋」(こい koi)和「声」(こえ koe)沒有任何發音區別。還有,「イ」(i)與「ウ」(u)在東北方言地區北部被中和為[ɨ]音,而在南部被中和為[ɯ̈]音。此外,「チ」(chi)和「シ」(shi)、「シ」(shi)和「ス」(su)、「ジ」(ji)和「ズ」(zu)發音含混,所以在東北方言裡,例如壽司(sushi)、菸灰(susu)、和獅子(shishi)這幾個詞幾乎聽不出任何差別。因此,東北方言有時候會被稱為「ズーズー弁 Zūzū-ben」。[2][3]
語法
語法上,東北地方的人們會下意識地加上「べ(ー)」(be)或者「っぺ」(ppe)作為後綴;這些後綴來自「べき」(beki),是古典推量助動詞「べし」(beshi)的連體形。[4]在2011年日本東北地方太平洋近海地震所引發的一系列災害及核洩漏之後,經常能在重災區看見「がんばっぺ! Ganbappe!」(一起努力吧!)的標語。[5]

助詞「さ」(sa)亦在東北地方被普遍使用。「さ」來自於「さま」(sama,指向性後綴)的變形,幾乎等同於標準日語中的「に」(ni)和「へ」(he)。[4]室町時代流傳的諺語「京へ筑紫に坂東さ」(直譯:京都地區用「へ」、九州地區用「に」、關東地方用「さ」)亦說明了助詞「さ」曾在關東地方被廣泛使用。[6]
次方言
東北地方方言可以通過地域被劃分為北部方言和南部方言,兩者不論是在語音語調或是詞彙表現上都大相庭徑。北部方言區包含山形縣沿海地區、秋田縣與青森縣的全部以及岩手縣北上市、釜石市以北的地區,從方言分布理論來看屬關西方言系統。南部方言區則包含山形縣新莊市、岩手縣水澤市、大船渡市以南的地區以及宮城縣與福島縣的全部,從方言分布理論來看屬關東方言系統。[3][7]
參考文獻
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads