热门问题
时间线
聊天
视角

二十一歲 (愛黛兒專輯)

愛黛兒2021年發行的錄音室專輯 来自维基百科,自由的百科全书

21 (阿黛尔专辑)
Remove ads

二十一歲》(英語:21)是英國歌手及詞曲作家愛黛兒的第二張錄音室專輯,於2011年1月24日由XL唱片在歐洲發行,並於2011年2月22日由哥倫比亞唱片公司北美發行,這張專輯以愛黛兒在製作期間的年齡命名。《二十一歲》延續了她2008年首張專輯《19》中摩城/靈魂樂的影響,此外還吸取了美國鄉村和南方藍調音樂的影響,愛黛兒在其巡演「與愛黛兒共度之夜英語An Evening with Adele」北美站期間接觸到了這些風格的音樂。這張專輯是在愛黛兒與她前任分手後創作的,探討了心碎、癒合、反省和寬恕的主題。

快速預覽 二十一歲 21, 愛黛兒的錄音室專輯 ...

愛黛兒於2009年4月開始創作《二十一歲》,當時她仍未分手。為了偏離她第一張專輯中憂鬱的聲音,她曾打算創作一張更加歡快和現代的作品。然而,由於缺乏靈感,錄音室階段提前結束。在與前任的關係破裂後,她立即恢復了製作,並將她的心碎和抑鬱注入她的歌曲。愛黛兒與不同的作曲家和製作人合作,包括哥倫比亞唱片時任聯合總裁里克·魯賓,以及保羅·愛普沃斯英語Paul Epworth瑞恩·泰德吉姆·阿比斯英語Jim Abbiss丹·威爾遜英語Dan Wilson (musician)

作為一張前期關注度欠佳的專輯,《二十一歲》打破了其獨立唱片公司XL的適度商業預期。這張在30多個國家和地區的專輯排行榜上名列前茅,並成為2011年和2012年全球最暢銷的專輯,幫助振興了全球音樂產業的消極狀況。在英國,這張專輯是二十一歲世紀最暢銷的專輯,並且是有史以來第四張最暢銷的專輯,也是有史以來最暢銷的獨唱歌手專輯,其在英國專輯排行榜上奪得了23周的冠軍,創造了女歌手的最長奪冠時間記錄。在美國,《二十一歲》是《告示牌》二百大專輯榜上有史以來表現最好的專輯[1],在榜首位置保持了24周,比1985年以來任何其他專輯的時間都長,也是《告示牌》二百大專輯榜歷史上女歌手創造的最佳紀錄[2]。這張專輯獲得了美國唱片業協會的鑽石認證,表示在美國的銷量超過1,000萬張。此外,在專輯推廣過程中發行的五首單曲中的三首——〈墜入深淵〉、〈如你〉和〈以火焚雨〉——成為了多地的冠軍單曲,而〈有謠言說英語Rumour Has It (Adele song)〉在歐洲和北美的排行榜上也進入了前20位。《二十一歲》的全球銷量超過了3,100萬張,是二十一歲世紀最暢銷的專輯,也是有史以來最暢銷的專輯之一[3][4]

《二十一歲》因其輕描淡寫的製作、復古的審美和愛黛兒的唱功而受到讚揚,這張專輯入圍了2011年水星獎英語Mercury Prize,並贏得了2012年葛萊美獎年度專輯全英音樂獎年度英國專輯英語Brit Award for British Album of the Year。隨後,它被列入《滾石》有史以來最偉大的500張專輯之一,並被《死前必聽的1001張專輯英語1001 Albums You Must Hear Before You Die》一書收錄。

Remove ads

寫作及製作

早期被放棄時期

於2009年初,20歲的愛黛兒剛剛與一個比自己大十年的男人開始第一段認真的感情,並開始著手寫作後續前作19的作品。可是,她除了偶然與自己的合作者有書面會議外,大約歷時一年的巡迴演唱會An Evening With Adele只能提供她很少的靈感。她表示:「很幸運,在遇到我的前任之前,我很恐慌,想著我的第二張專輯要寫些什麼?住過的酒店房間和航空裡程?沒有人能理解這一點。所以我很幸運遇到了他。而且我也很幸運我們分手了!。」[5] 愛黛兒前作傳統的製作方式,以及心碎的悲哀使傳媒形容她為一個「老人」。為了回應這回事,她就希望在新的一張專輯中放入更輕快及現代的感覺。於2009年四月,她就與自己的監製們約好寫作時間。可是,在錄音室的兩個星期,她只錄好一首令她滿意的歌,也就是Jim Abbiss製作的Take It All,一首與前作的歌曲不太有分別的沉重鋼琴民謠。由於她缺少了靈感,以及錄音進度過慢,其餘的錄音檔期都被她取消了。

Take It All是愛黛兒因為感到不被她的男朋友愛護及讚賞所寫的一首歌以作回應,其實也是其日益惡化的戀情的一個警號。由於她十分慣於通過音樂表達自己的情感,她便向自己的伴侶演唱此歌,這使他們的爭執到了頂點,這段維持了十八個月的感情便完結了,使得愛黛兒沉於愛飲酒與抑鬱的狀態,她更將對這遺憾的感情所有的感覺全都放進自己的音樂中,寫起從報復的舊戀人,心碎的受害者以及懷舊的火焰的視角看這段失敗感情的歌。

Remove ads

與Epworth,Smith和Tedder合作時期

愛黛兒與男友分開後便立刻寫起自己第二張專輯的歌曲。分手的一晚後,早上愛黛兒便跟監製Paul Epworth聯絡,希望及時抓住那時的傷感放進自己的歌曲:「我們昨晚鬧了一翻......我一直也在『冒泡』,所以我到了錄音室並大叫了。」雖然她原本想寫一首民謠,可是Epworth對她說要「be a bitch about it」,希望她能表達一個更為具氣勢的聲線。愛黛兒在未與Epworth合作時已有一首名為Rolling in the Deep的歌被寫好了,並已經存封了超過一年,她的監製便因著她近來的經歷替她修改了歌詞,用三個小時便把歌寫好。Epworth曾提議在歌的開頭加插一些即興樂,可是後來卻沒有聯絡她。當她開始清唱第一段時,Epworth便即興彈起了一段吉他的音樂,而愛黛兒自己「追逐的心跳」是這首歌原始節拍的靈感。當Epworth這位監製已經準備好製作這專輯的時候,他與愛黛兒只能錄製一首試錄。愛黛兒後來指定要與Epworth錄製整首歌,後來卻只使用了試錄版本,因為後來的版本都不能捕捉那原始的感情。

Rolling in the Deep的錄製完成不久後,愛黛兒便與另一位英國音樂家,Fraser T. Smith進行了一些會面。Smith為愛黛兒帶來了含有鋼琴和弦,以及中速敲擊等等的意念。當愛黛兒也到達錄音室後,二人就著手創作歌詞和錄製了試唱,後來此歌就是在此專輯的第五首歌曲,Set Fire to the Rain。由於愛黛兒深感此歌滿有發展潛力,她便請Smith去正式替她錄製此歌。與Rolling in the Deep一樣,此歌後來的錄製版本都沒有試唱版本的如此富有感情。Ash Soan後來向她提供敲擊部分,而Rosy Danvers則提供弦樂部分,數部分是分開錄製的。

曲目

曲目列表

更多資訊 曲序, 曲目 ...
更多資訊 iTunes加值曲目[6], 曲序 ...
更多資訊 iTunes預購版加值曲目[7], 曲序 ...
更多資訊 英國、台灣、波蘭和保加利亞限定版加值曲目[8], 曲序 ...
更多資訊 日本版加值曲目[9], 曲序 ...
更多資訊 豪華版加值盤[10], 曲序 ...
注釋
Remove ads

銷售認證

更多資訊 國家, 銷售認證 ...
Remove ads

參考文獻

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads