上座部佛教轉述過去二十五佛,後發展爲二十七佛,加上釋迦牟尼佛,稱爲「二十八佛」[3],再加當來下生彌勒佛,共稱「二十九佛」。
那體慧和Richard Gombrich等學者認為,「過去二十五佛」可能是要與耆那教競爭而提出來的,因為耆那教有一套相當明確的二十四位宗師底里坦迦羅(Tīrthaṅkara)的體系,很可能是在西元前二或三世紀時,作為二十五佛來源的《佛種姓經》完成了編輯和入藏[4]。其中,過去七佛在很多經藏中都能見到,提舍佛(Tiṣya)和弗沙佛(Puṣya)也見於《大悲經》,僅有這九尊佛陀常見於多本經典。
更多資訊 梵語佛號, 漢譯名 ...
|
巴利語佛號[5][6][7]
|
梵語佛號
|
漢譯名
|
種姓[6][7]
|
誕生地[6][7]
|
父母[6][7]
|
菩提樹種[6][7][8]
|
1
|
Taṇhaṅkara
|
Tṛṣṇaṃkara
|
除渴愛佛[9]
|
剎帝利
|
Popphavadi
|
King Sunandha, and Queen Sunandhaa
|
Rukkaththana
|
2
|
Medhaṅkara
|
Medhaṃkara
|
用智能佛[10]
|
|
Yaghara
|
Sudheva, and Yasodhara
|
Kaela
|
3
|
Saraṇaṅkara
|
Śaraṇaṃkara
|
歸依佛[11] (薩羅難迦羅佛、總持佛、作救護佛)
|
|
Vipula
|
Sumangala, and Yasavathi
|
Pulila
|
4
|
Dīpaṃkara
|
Dīpaṃkara
|
燃燈佛[12] (錠光佛、定光佛)
|
婆羅門
|
Rammavatinagara
|
Sudheva, and Sumedhaya
|
Pipphala
|
5
|
Koṇḍañña
|
Kauṇḍinya
|
智調佛[13] (和憍陳如同詞)
|
剎帝利
|
Rammavatinagara
|
Sunanda, and Sujata
|
Salakalyana
|
6
|
Maṅgala
|
Maṅgala
|
吉祥佛[14]
|
婆羅門[15]
|
Uttaranagara (Majhimmadesa)
|
Uttara, and Uttara
|
a naga
|
7
|
Sumana
|
Sumanas
|
善意佛[16]
|
剎帝利[15]
|
Mekhalanagara
|
Sudassana and Sirima
|
a naga
|
8
|
Revata[17]
|
Raivata
|
離婆多佛[18]
|
婆羅門[15]
|
Sudhannavatinagara
|
Vipala and Vipula
|
a naga
|
9
|
Sobhita
|
Śobhita
|
光耀佛[19]
|
剎帝利[15]
|
Sudhammanagara
|
Sudhammanagara (father) and Sudhammanagara (mother)
|
a naga
|
10
|
Anomadassi
|
Anavamadarśin
|
超見佛[20]
|
婆羅門[15]
|
Chandavatinagara
|
Yasava and Yasodara
|
ajjuna
|
11
|
Paduma[21]
|
Padma
|
蓮花佛[22]
|
剎帝利[15]
|
Champayanagara
|
Asama, and Asama
|
salala
|
12
|
Nārada
|
Nārada
|
那羅陀佛
|
|
Dhammavatinagara
|
King Sudheva and Anopama
|
sonaka
|
13
|
Padumuttara[23]
|
Padmottara
|
勝蓮華(花)佛[24]
|
剎帝利
|
Hansavatinagara
|
Anurula, and Sujata
|
salala
|
14
|
Sumedha
|
Sumedha
|
善慧佛[25]
|
剎帝利
|
Sudasananagara
|
Sumedha (father), and Sumedha (mother)
|
nipa
|
15
|
Sujāta
|
Sujāta
|
善生佛[26]
|
|
Sumangalanagara
|
Uggata, and Pabbavati
|
velu
|
16
|
Piyadassi[27]
|
Priyadarśin
|
喜見佛[28]
|
|
Sudannanagara
|
Sudata, and Subaddha
|
kakudha
|
17
|
Atthadassi
|
Arthadarśin
|
義見佛[29]
|
剎帝利
|
Sonanagara
|
Sagara and Sudassana
|
champa
|
18
|
Dhammadassī
|
Dharmadarśin
|
法見佛[30]
|
剎帝利
|
Surananagara
|
Suranamaha, and Sunanada
|
bimbajala
|
19
|
Siddhattha
|
Siddhārtha[31]
|
成就義佛 (和悉達多同詞)
|
|
Vibharanagara
|
Udeni, and Suphasa
|
kanihani
|
20
|
Tissa
|
Tiṣya
|
提舍佛
|
|
Khemanagara
|
Janasando, and Paduma
|
assana
|
21
|
Phussa[32]
|
Puṣya
|
弗沙佛
|
剎帝利
|
Kāśi
|
Jayasena, and Siremaya
|
amalaka
|
22
|
Vipassī
|
Vipaśyin
|
毗婆尸佛[33] (超見佛、善觀佛)
|
剎帝利
|
Bandhuvatinagara
|
Vipassi (father), and Vipassi (mother)
|
波吒釐樹(婆羅樹) patali
|
23
|
Sikhī
|
Śikhin
|
尸棄佛[34] (頂髻佛)
|
剎帝利
|
Arunavattinagara
|
Arunavatti, and Paphavatti
|
芬陀利樹 pundariko
|
24
|
Vessabhū
|
Viśvabhū
|
毗舍婆佛[35] (毘舍浮佛、毗葉浮佛)
|
剎帝利
|
Anupamanagara
|
Suppalittha, and Yashavati
|
娑羅樹 sala
|
25
|
Kakusandha
|
Krakucchanda
|
拘留孫佛[36] (具峰佛)
|
婆羅門
|
Khemavatinagara
|
Agidatta the purohitta Brahman of King Khema, and Visakha
|
利沙樹[37] airisa
|
26
|
Koṇāgamana
|
Kanakamuni
|
拘那含佛[38]
|
婆羅門[39]
|
Sobhavatinagara
|
Yannadatta the Brahman, and Uttara
|
優曇婆羅樹 udumbara
|
27
|
Kassapa[40]
|
Kāśyapa
|
迦葉佛[41]
|
婆羅門
|
Baranasinagara
|
Brahmadatta a Brahman, and Dhanavati
|
尼拘律樹 nigroda
|
28
|
Gotama
|
Gautama
|
喬達摩佛 (瞿曇佛、釋迦牟尼佛)
|
剎帝利
|
藍毗尼(Lumbini)
|
淨飯王(King Suddhodana), 摩耶夫人(Māyā)
|
畢缽羅菩提樹 Asatu Bodhi
|
29
|
Metteyya
|
Maitreya
|
彌勒佛[42] (慈氏佛)
|
婆羅門[43]
|
Ketumatī
音譯雞頭城、雞翅城、翅頭城[44]
|
Subrahma and Brahmavati[44]
|
龍華菩提樹(那伽菩提樹) Naga Bodhi
|
關閉