热门问题
时间线
聊天
视角
保佑神聖的土地
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《保佑神聖的土地》(烏爾都語: قومی ترانہ,Qaumi Tarānah)為巴基斯坦伊斯蘭共和國國歌,作曲者為Ahmed Ghulam Ali Chagla(阿莫德·古拉瑪里·查格拉),作詞者為Hafiz Jalandhari(哈菲茲·朱侖德里)。
歌詞
Remove ads
- May the holy land, stay glad;
- Beauteous realm, stay glad.
- Thou, the sign of high resolve—
- O Land of Pakistan!
- Citadel of faith, stay glad.
- Order of the holy land,
- Power of fraternity of the populace;
- The nation, country, and domain;
- Ever luminous remain!
- The cherished goal, stay glad.
- Flag with the star and crescent,
- The leader of progress and ascent,
- Dragoman of past, the pride of present;
- Soul of the future!
- Shadow of the God of grandeur[3]
Remove ads
- 保佑神聖的土地
- 幸福歸於廣闊天空
- 永垂不朽之象徵——
- 巴基斯坦土地!
- 保佑您,信仰的中心
- 這片聖土的秩序
- 即是兄弟情誼的力量
- 願民族,國家與國土——
- 永遠閃亮輝煌!
- 庇佑我們遠大的雄心
- 這一面星月旗幟
- 指領進步和完美的方向
- 歷史的信使,今日榮耀——
- 啟示我們的未來!
- 榮耀與威權之主,真主的庇佑
參閱
- 我們的家鄉,自由克什米爾
參考文獻
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads