热门问题
时间线
聊天
视角
喉爆發音
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
喉爆發音(英語:glottal stop)為聲門閉塞形成的輔音,亦稱「聲門塞音」、「喉清塞音」。它在國際音標中的符號是⟨ʔ⟩,在X-SAMPA中的符號是 ⟨ʔ⟩。
特點
聲門塞音的特徵有:
書寫

阿拉伯語等許多語言的傳統羅馬化方案中,喉爆發音寫作撇號⟨ʼ⟩或ʾ,這也是IPA字符⟨ʔ⟩的來源。許多用拉丁字母書寫的玻里尼西亞語族語言則以一個翻轉過的撇號⟨ʻ⟩(夏威夷語和薩摩亞語中稱作『okina)來表示此音,也用於轉寫阿拉伯語中的Ayin,是IPA表示濁咽擦音的⟨ʕ⟩的來源。馬來語中,喉爆發音以只出現在詞尾的⟨k⟩表示,沃羅語和馬爾他語中則以⟨q⟩表示。
其他文字也有用於表示喉爆發音的字母,如希伯來字母Aleph⟨א⟩和西里爾字母Ӏ,用在幾種高加索語言中。高加索原住民語言所用的現代拉丁拼寫使用字母Ꜧ ꜧ。凍土涅涅茨語中則通過撇號⟨ʼ⟩和雙撇號⟨ˮ⟩表示。日語中,出現在嘆詞末尾的表示驚喜或憤怒的喉爆發音與促音的寫法一樣,都是⟨っ⟩。
在菲律賓語族許多語言的轉寫中,喉爆發音的符號化不成系統,一般而言以元音開頭的詞(如他加祿語aso「狗」)前面自動帶一個喉爆發音(同普通話、現代德語和豪薩語)。部分正字法以連字符表示出現在詞中的喉爆發音(如他加祿語pag-ibig「愛」或米沙鄢語gabi-i「夜」)。出現在詞尾時,最後一個元音若帶重音則加揚抑符(稱作pakupyâ)(如basâ「濕」),而如果重音在倒數第二個音節,則加鈍音符(paiwà)(如batà「孩子」)。[2][3][4]
部分加拿大原住民語言,特別是薩利希語族的語言,將ʔ作為字母使用。其中有些甚至還出現了大小寫之分:Ɂ和ɂ。[5]7或問號也在斯夸米什語等語言的正字法中表示ʔ。薩尼奇語以逗號⟨,⟩表示聲門塞音。
2015年, 加拿大西北地區的兩名女性因被拒絕在女兒名字中使用ʔ字符而起訴了當地政府。她們女兒的名字分別是奇佩維安語人名Sahaiʔa和斯拉維語人名Sakaeʔah(兩個名稱同源)。當地政府辯稱,無論地方還是中央,文件都不能支持該字母。後來兩名新生兒的姓名改以連字符登記。[6]
克羅語中,喉爆發音寫作問號:?,因為克羅語中喉爆發音唯一的用處就是句末疑問標記。[7]
蘇格蘭蓋爾語阿蓋爾郡方言中,標準蓋爾語Tha Gàidhlig agam「我說蓋爾語」會讀作Tha Gàidhlig a'am。[來源請求]
Remove ads
見於
Remove ads
參考文獻
參見
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads