热门问题
时间线
聊天
视角

堅定的錫兵

来自维基百科,自由的百科全书

堅定的錫兵
Remove ads

《堅定的錫兵》丹麥語Den standhaftige tinsoldat)是丹麥作家漢斯·克里斯汀·安徒生創作的文學童話[1],講述了一名錫兵對紙芭蕾舞者的愛戀故事。該故事最早於1838年10月2日由哥本哈根出版社C.A. Reitzel發表,收錄於《給孩子們講的童話新系列》第一冊,與《雛菊》和《野天鵝》共同刊載。這是安徒生首部非改編自民間傳說或文學作品的原創童話,後來被改編為芭蕾舞劇動畫等多種形式的作品。

快速預覽 堅定的錫兵, 原名 ...
Remove ads

故事大綱

生日當天,一名男孩收到一組由同一隻舊錫勺鑄造而成的25名玩具兵。他將士兵們排列在桌上,其中一名士兵因為金屬不足,僅有一條腿。這名士兵注意到附近有一位美麗的紙舞者,她的腰帶上裝飾著閃亮的亮片英語Sequin,並且同樣以單腿站立,於是對她一見鍾情。當夜,玩具堆中的一個嚇人箱小妖精對錫兵發出警告,讓他不要再盯著舞者看,因為它也愛著她。然而,錫兵無視了這個威脅。

次日,錫兵從窗台掉落至街道,這很可能是小妖精的惡作劇。兩名男孩發現他後,將他放進紙船,讓他順著水溝漂流。途中,錫兵進入排水道,遇到一隻老鼠攔路索取過路費。 隨水漂流的錫兵最終進入了一條運河,並被一條魚吞下。後來,這條魚被人捕獲,當廚師剖開牠的肚子時,錫兵竟然回到了熟悉的桌面,與紙舞者重逢。然而,不知何故,男孩突然將錫兵丟進火爐,這可能也是小妖精的傑作。一陣風吹起紙舞者,將她送入火中,兩人最終在烈焰中化為灰燼。

次日清晨,女僕清理壁爐時,發現錫兵已經融化成一顆小小的錫心,而舞者的亮片則被燒得漆黑如煤。[2]

Remove ads

出版

Thumb
安徒生的第一位插畫家威廉·佩德森英語Vilhelm Pedersen繪製的插圖,1850年。

《堅定的錫兵》最早於1838年10月2日由C.A. Reitzel出版社在丹麥哥本哈根發表,收錄於《給孩子們講的童話第一輯第一冊》,與〈雛菊〉和〈野天鵝〉共同刊載。此後,該故事多次被收錄於安徒生的童話集中,包括1849年12月18日出版的《童話集》,以及1862年12月15日發行的《童話與故事集》第一卷。

改編作品

動畫與電影改編

  • 1934年,烏布·伊沃克斯製作了彩色動畫《小錫兵英語The_Brave_Tin_Soldier_(1934_film)》,劇情與原作略有不同:反派並非跳箱妖精,而是一位玩具國王,因為想獨占紙舞者而將錫兵判處槍決,最終兩人一同被丟入火爐,融化成一顆心形的錫塊,並在結局中進入「玩具天堂」,錫兵也恢復了雙腿。[3][4]
  • 1941年,喬治·帕爾英語George Pal創作了木偶動畫短片《隊列中的節奏》,以戰爭為主題,講述一名玩具士兵因愛上溜冰舞者而被逐出隊伍,可能是對安徒生原著的改編。
  • 1947年,法國動畫師保羅·格里莫英語Paul Grimault賈克·普維合作推出彩色動畫《小士兵》,將主角設定為雜技玩具,他在戰爭中受傷,卻依然堅持要拯救心愛的舞者。[5]
  • 1955年,伊沃·卡普里諾英語Ivo Caprino製作了木偶動畫電影《小錫兵》。[6]
  • 1980年代,義大利製作了一部動畫,1985年由Harmony Gold進行英語配音,改名為《小火車》。
  • 1986年,加拿大Atkinson Film-Arts英語Atkinson Film-Arts推出動畫版,旁白由克里斯多福·普盧默擔任。
  • 1989年,波蘭Studio Miniatur Filmowych推出另一部動畫改編。
  • 1991年,該故事被改編為電視動畫電影,收錄於漢納巴伯拉動畫與Hallmark共同製作的《永恆童話英語Timeless_Tales_from_Hallmark》系列。
  • 1995年,由強·沃特執導並參演的電視電影《錫兵》上映,劇情與原作有所改動。
  • 2000年,華特迪士尼動畫工作室動畫電影《幻想曲2000》改編該童話,配樂採用德米特里·蕭士塔高維奇的《第二號鋼琴協奏曲》第一樂章。[7]
  • 2002年,丹麥動畫劇集《童話家族》改編了此故事。
Remove ads

舞蹈與戲劇

  • 安徒生的同時代人奧古斯特·布農維爾英語August_Bournonville曾將該故事改編為芭蕾舞劇《圖畫童話》。
  • 1975年,喬治·巴蘭奇創作以此故事為原型的了芭蕾舞版本,該改編包含士兵與舞者在舞台上展現愛情,直到舞者最終被吹入火中。
  • 1996年,由維維安·利特爾(Vivian Little)與凱斯琳·米爾斯(Kathleen Mills)改編的全長芭蕾舞劇由西雅圖Dance Fremont舞蹈團製作,成為當地冬季的固定演出,該版本中,主角是一名失聰男孩,他在聖誕節收到這組玩具,並以手語表達所有對話。

音樂與文學

  • 法國作曲家喬治·比才曾在《兒童遊戲》組曲中為此故事譜曲。
  • 1964年,美國創作歌手孝恩·菲利普斯英語Shawn Phillips創作了同名歌曲,1965年由唐納文翻唱。
  • 1967年,英國樂團小臉樂隊在歌曲《錫兵》中提及「我是個想要跳進你的火焰的小錫兵」。
  • 2005年,美國歌手安娜塔西亞的音樂錄影帶《Heavy on My Heart英語Heavy on My Heart》靈感來自該童話。
  • 韓氏兄弟英語Hanson (band)的歌曲《Soldier》也改編自該故事。
  • Daft Punk歌曲《Instant Crush英語Instant Crush》的音樂錄影帶被認為改編於此童話主題。[8]

文學與其他改編

Remove ads

參考來源

Loading content...

外部連結

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads