热门问题
时间线
聊天
视角

安井侑子

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

安井侑子(日語:安井 侑子やすい ゆうこ Yasui Yūko */?,1938年3月21日—2019年2月8日),女,日本東京人,俄羅斯文學研究家,翻譯家。神戶市外國語大學名譽教授[1]

快速預覽 安井 侑子, 本名 ...

生平

1938年生於東京。父親安井郁東京帝國大學國際法教師。

1959年至1968年在蘇聯留學,就讀於莫斯科大學文學院[2]。期間對蘇聯文學產生了濃厚興趣,與貝拉·阿赫瑪杜琳娜布拉特·奧庫賈瓦等詩人結下友誼。回國之後從事俄語文學研究與翻譯工作。著有《青春-莫斯科與詩人們》、《彼得堡悲歌 阿赫瑪托娃之詩世界》等作品[3]。日文譯介作品主要有:米哈伊爾·布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、亞歷山大·格林的《踏浪女人》等。

從1985年開始在神戶市外國語大學執教。1990年升任教授。2003年退休。2019年2月8日凌晨3時50分,因器官衰竭神奈川縣三浦市的一家醫院去世[4]

家庭

父親安井郁和母親安井田鶴子都是1950年代有名的反核武器運動家。丈夫渡邊雅司是俄羅斯文學研究家。

參考文獻

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads