热门问题
时间线
聊天
视角

小白船

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

小白船》,原名《半月》(韓語:반달、반월가)是朝鮮半島流傳的一首童謠,創作於1924年,由尹克榮作詞並作曲。這首歌曲創作於朝鮮日治時期,歌詞將天空中的半月比喻做在銀河中航行的白船,「船上」有東亞傳說中月亮上經常出現的月兔和桂花樹,「白船」隨著時間流逝在銀河中不斷搖向西天[1],反映出了當時的兒童對世界的探求的渴望[2]

快速預覽 韓語名稱, 諺文 ...
Remove ads

在中國的情況

1951年《半月》由一名在北京市少年宮合唱隊擔任指導老師的中國朝鮮族金正平認為這首歌曲非常適合兒童演唱,遂在其父親金鐵男的幫助下翻譯成中文,並擁有中文歌名《小白船》。金正平從小就在父親的影響下學會了這首歌,並經常在「家庭音樂會」中演唱。金正平後來認為這首歌在他童年的心中「播下了對父親故土韓國的真摯感情」。這首歌的中文版本隨後很快在北京的中小學流行開來,並被編入中國的音樂教材。1992年金正平將這首童謠改變為管弦樂作品,並於1993年在韓國公演[3]

直至今日,在朝鮮半島中國都很流行。在中國,小白船於2007年成為教育部制定的《第一套全國中小學校園集體舞》小學組的可選三個舞蹈之一[4][5];同時也被編入中國樂協第三套手風琴考級六級的「中國曲目」中[1]

網劇《隱秘的角落》與電影《深海》使用該曲作為插曲。在2020年9月北京衛視的《跨界歌王》節目中有歌手演唱此曲,但作詞作曲都顯示為「朝鮮族民歌」,在同年10月引發韓國網友抗議[6][7]

Remove ads

參見

參考文獻

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads