热门问题
时间线
聊天
视角
廣州話拼音方案
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
廣州話拼音方案[1]原是廣東省教育部門於1960年公佈的廣東方言拼音方案的一種,用於拼寫廣州話(標準粵語)的語音。實際上該方案的早期設置並不科學,且存在音素殘缺的問題。1980年代,饒秉才教授在此方案的基礎上進行了大幅修改。現在所見的廣州話拼音方案就是經饒秉才修訂後的版本。部分目前中國大陸發行的非專業廣州話教程和字典多是採用這個拼音方案。同期發行的拼音方案還有廣東的梅縣話(屬客家話系統)、潮汕話、海南話(以上屬閩語系統)拼音方案。這個方案利用相似或不同的原理標音,以反映它們的口語方式。
雖然廣州話拼音方案不如粵語耶魯拼法、教育學院拼音方案和粵拼等方案般流行[來源請求],但它仍在一些出版物使用,特別是在中國大陸出版的著作。
方案內容
本條目所列的方案內容,以饒秉才教授的1980年修訂版為準,並以註釋標明1960年原方案的差異處。
共26個字母,如下表所示:
- r、v兩個字母用來拼寫普通話和外來語,拼寫廣州話時不用。
- 廣州話拼音字母有三個附加符號字母:ê、é、ü,其中é是和漢語拼音字母不同的。這幾個字母是e、u字母的變體,未列入表內。
- 1960年版本的原方案裏,尚有一個附加符號字母:ô,是o字母的變體,亦未列入表內。此字母於80年版本中廢止。
- z、c、s和j、q、x兩組聲音,廣州話的讀音沒有區別,只是在拼寫韻母時有不同。z、c、s與韻母首音a、e、ê、é、o、u、ê相拼,j、q、x與韻母首音i和ü相拼。[2](有的出版物也忽略這個區別,只使用其中一組。)
- y、w拼音時作為聲母使用,拼寫出來的音節相當於漢語拼音方案的複韻母。但由於廣州話當中這些韻母前面不再拼聲母,因此只作為音節使用。
韻母一定有韻腹,即主要元音。有時也有韻尾。
韻腹即韻母裏的主要元音,有a、e、ê、é、o、i、u、ü。
- 1960年版本的原方案裏,尚有一個韻腹:ô。此字母於80年版本中廢止。
方案中,只有u是介音,只在聲母g或k、韻尾首音為a、e、i或o的音節出現。在其他拼音方案,此介音通常與上述聲母合併為gw和kw,但廣州話拼音方案依然保留它。為求省略,有時gu和ku被當作獨立聲母。
介音u也可以在沒有聲母時出現,但會當作與聲母w一樣。這原理與介音i被當作聲母y一樣。
韻尾可分作元音韻尾和輔音韻尾。元音韻尾有i、u、ü三種,輔音韻尾可細分成:鼻音韻尾m、n、ng及塞音韻尾b、d、g。(注意:本方案使用b、d和g表示[p̚]、[t̚]和[k̚]這三個塞音韻尾,不使用坊間常見的p、t、k。)
- i行的韻母,前面沒有聲母時,寫成yi、yiu、yim、yin、ying、yib、yid、yig。
- u行的韻母,前面沒有聲母時,寫成wu、wui、wun、wud(ung、ug除外)。
- ü行的韻母,前面沒有聲母時,寫成yu、yun、yud,ü的變音符號略去。
- ü行的韻母,跟聲母j、q、x相拼時,ü的變音符號略去。
- êu本作êü,爲減少字母的附加符號,ü的變音符號略去。
- m和ng是自成音節的鼻音韻母。
①1960年版本的原方案裏,eo拼寫作ou,e行韻腹並不統一。
②1960年版本的原方案裏,ou拼寫作ô,o行韻腹並不統一。
③1960年版本的原方案裏,ong拼寫作ông,o行韻腹並不統一。
④1960年版本的原方案裏,ung拼寫作ong,u行韻腹並不統一。
⑤1960年版本的原方案裏,並沒有這兩個韻母,無法拼寫此二韻母的字。
Remove ads
聲調以阿拉伯數字 1 至 6 標示:
實際陰入、中入、陽入聲調的音高,與陰平、陰去、陽去是一樣的,不過是用-b、-d、-g韻尾來區分。由於聲調的定義,是包括抑揚性(即實際音高)和頓挫性。而入聲韻尾-b、-d、-g正是影響了其頓挫性。因此,即使只以1至6標示,我們仍然要說是有九個聲調,或者說有「九聲六調」,不能稱作只有六個聲調。
拼寫舉例
春曉 孟浩然 | Cên1 Hiu2 Mang6 Hou6yin4 |
春眠不覺曉, | Cên1 min4 bed1 gog3 hiu2, |
處處聞啼鳥。 | qu3 qu3 men4 tei4 niu5. |
夜來風雨聲, | Yé6 loi4 fung1 yu5 xing1, |
花落知多少? | fa1 log6 ji1 do1 xiu2? |
參見
參考文獻
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads