热门问题
时间线
聊天
视角

驚聲尖笑

来自维基百科,自由的百科全书

驚聲尖笑
Remove ads

驚聲尖笑》(英語:Scary Movie)是一部2000年上映的美國砍殺嘲諷電影,由基倫·埃弗瑞·韋恩斯執導,劇本由馬龍·韋恩斯西恩·韋恩斯(亦在片中主演)、巴迪·約翰遜、菲爾·包曼、以及傑森·弗萊德柏格與亞倫·塞爾策英語Jason Friedberg and Aaron Seltzer共同編寫。主演為喬·阿布拉漢姆斯卡門·依萊琪夏儂·伊莉莎白安娜·法瑞絲寇特·富勒英語Kurt Fuller雷吉娜·赫爾英語Regina Hall洛基林·莫羅雪莉·歐特瑞英語Cheri Oteri戴夫·謝里丹英語Dave Sheridan。劇情描述一群故事講述一群糊塗的青少年在意外撞死人並處理屍體後的一年內,遭到一名笨拙連環殺手的追殺。

快速預覽 驚聲尖笑Scary Movie, 基本資料 ...

米拉麥克斯影業透過旗下子公司帝門影業英語Dimension Films於2000年7月7日在美國上映本片。本片以1,900萬美元的預算在全球取得2.78億美元的票房,是該系列中票房最高的作品,並成為2000年美國電影列表中全美年度第九高票房電影。[3] 本片為《驚聲尖笑系列電影》的第一部作品。電影獲得影評人褒貶不一的評價,並陸續推出五部續集,首部續集為2001年的《驚聲尖笑2》。

Remove ads

演員

Remove ads

製作

劇本與選角

本片劇本由馬龍·韋恩斯西恩·韋恩斯聯合情景喜劇《韋恩兄弟英語The Wayans Bros》的編劇巴迪·約翰遜英語Buddy Johnson菲爾·比尤曼英語Phil Beauman共同開發。[4]同時,米拉麥克斯影業也在開發由傑森·弗里德伯格亞倫·塞爾茲英語Aaron Seltzer撰寫的《驚聲尖叫》惡搞片。根據美國編劇工會的裁定,六位編劇皆被列入片尾名單,儘管弗里德伯格與塞爾茲並未參與最終劇本的拍攝。[5]

安娜·法瑞絲畢業於華盛頓大學,原本計畫前往倫敦發展,但最終選擇在洛杉磯居住一年。在此期間,她參加了本片的試鏡,並獲得了首份演出工作。[6][4]導演基倫·埃弗瑞·韋恩斯曾拒絕多位女演員,但仍願意給法瑞斯機會,儘管她缺乏經驗,因為她表演本能自然。他表示:「她有一種天真自然,並且很有趣。」[7]珍妮·麥卡錫梅莉莎·喬·杭特曾試鏡德魯·德克(Drew Decker)一角,最終由卡門·依萊琪獲得。[4]

本片主要在加拿大不列顛哥倫比亞取景拍攝。[8]

惡搞對象

《驚聲尖笑》的幽默主要依賴對當代電影的特定致敬與惡搞。[9]羅傑·伊伯特在評論中指出:「要看得值,你需要熟悉各種青少年恐怖片系列。」[9]劇本以《驚聲尖叫》(1996年)和《是誰搞的鬼》(1997年)為主要惡搞對象,沿用原片的主要劇情,並以喜劇方式重現關鍵場景。[10]電影中青少年意外殺死男子的橋段,呼應《我知道你去年夏天幹了什麼》中的情節。[9]主要惡搞元素包括鬼面人英語Ghostface的身份及開場中德魯·德克被殺的情節,對應原片中凱西·貝克的遭遇。[9]此外,片中角色亦參照《驚聲尖叫》和《我知道你去年夏天幹了什麼》,片名《驚聲尖笑》最初即為《驚聲尖叫》的工作片名。[10]曾計畫使用《如果你還記得我去年萬聖節做了什麼,就尖叫吧》(Scream If You Still Know What I Did Last Halloween)作為片名。[11]雖然鬼面人的面具和服裝為複製品,但辛蒂在校外場景仍辨認出兇手身著原系列服裝。 許多場景和笑點亦引用恐怖片以外的作品。例如,辛蒂與兇手的打鬥場景模仿《駭客任務》,特別運用子彈時間特效。[9]片尾杜菲停止裝殘疾並與蓋爾駕車離去的橋段,惡搞自《刺激驚爆點》。[12][13]德魯在談最喜歡的恐怖片時因沙奎爾·奧尼爾的表演回答《精靈也瘋狂英語Kazaam》。[9]辛蒂與巴比的性愛場景中大喊「說出我的名字!」,呼應《美國派》中的片段。[13]電影院場景播放《莎翁情史》,並附帶虛構續集《阿米斯塔德2》的預告,其中亦融入《鐵達尼號》元素。[11]蓋爾與攝影師遭兇手襲擊的橋段,則惡搞《厄夜叢林》中唐納休向朋友父母錄製道歉信的片段。

電影還參考其他流行文化,例如《我知道你去年夏天幹了什麼》中莎拉·蜜雪兒·吉蘭飾演的海倫·希弗斯英語Helen Shivers被改編為劇中巴菲的角色,並借鑒其在《吸血鬼獵人巴菲》中的設定。其他短暫致敬包括《道森的世界》、《隱藏攝影機》、《絕地奶霸》、《腥風怒吼》、《13號星期五》及百威廣告英語Whassup?等。[12][12][11]此外還引用了《大法師》(1973年)、《鬼店》(1980年)、《風流教師霹靂妹》(1999年)及《靈異第六感》(1999年)。

電影首部標語為「無情、無恥、無續集」(No mercy, no shame, no sequel),明示不打算推出續集,卻在隔年推出第二部時改為「我們說謊了」(We lied)。[14]

Remove ads

發行

家庭媒體

《驚聲尖笑》由華特迪士尼公司透過博偉家庭娛樂公司英語Walt Disney Studios Home Entertainment(以Dimension Home Video名義)於2000年12月12日發行DVDVHS[15] 2007年,該片推出藍光版本。[16]

2005年底,韋恩斯兄弟離開迪士尼旗下的Miramax成立溫斯坦影業,並將Dimension Films品牌帶走。迪士尼/Miramax保留了此前在Dimension名下發行的電影的所有權,包括自1992年成立至2005年9月間的所有作品。[17] 2010年,迪士尼將Dimension前母公司Miramax出售給私募股權公司Filmyard Holdings英語Filmyard Holdings,2016年則被卡達公司beIN Media Group英語beIN Media Group收購。2020年,ViacomCBS(現稱Paramount Skydance英語Paramount Skydance)從beIN手中購得Miramax 49%的股權。[18] 此交易使派拉蒙取得Miramax的影庫及Dimension2005年10月前的作品庫存權利,並可發行基於Dimension/Miramax資產的未來項目,包括《驚聲尖笑》。派拉蒙後來將《驚聲尖笑》上架至其串流平台Paramount+[19]並於2020年重新發行藍光版本。[20]

Remove ads

評價

票房

《驚聲尖笑》於2000年7月7日在美國與加拿大上映,首映於1,912個銀幕,並登上美國票房榜首,首週末票房達到42,346,669美元。[3] 該片打破了《空軍一號》創下的R級電影首週末票房紀錄。[21] 此外,《驚聲尖笑》的首週末票房為2000年第二高,僅次於《不可能的任務2》。[22] 最終,《驚聲尖笑》在美國與加拿大的總票房為157,019,771美元,超越《心靈捕手》,成為米拉麥克斯影業在該市場的最高票房作品。[23] 在其他市場則獲得1億2,100萬美元,使全球總票房達到2億7,800萬美元。[3]

評論反響

《驚聲尖笑》獲得影評人褒貶不一的評價。 根據評論匯總網站爛番茄匯總的117篇評論文章,51%的評論者給予該作正面評價,平均打分為5.5分(滿分10分)。該網站總結的評論家共識是「評論家認為《驚聲尖笑》過度依賴粗俗與噁心元素來製造笑點。」[24]Metacritic上,32位影評人共給予了48分的分數(滿分100分),這部電影獲得了「評價褒貶不一或一般」。[25] 根據CinemaScore調查,觀眾平均評價為「B−」(A+至F評分制)。[26]

喬·雷登英語Joe Leydon(《綜藝》)表示,本片「不受品味、約束或政治正確所限」,「R級電影的尊重界限被拉伸,甚至被撕碎」,並總結稱「幾乎保證讓你笑到自愧不如」。[12] 羅傑·伊伯特給予本片四星滿分中的三星,認為電影「確實交付了娛樂效果」,是「對砍殺片的喧鬧、諷刺攻擊」。但伊伯特批評其創新性不足,缺乏《空前絕後滿天飛》帶來的震撼衝擊力。[9]

鮑勃·朗吉諾英語Bob Longino(《亞特蘭大憲法報英語The Atlanta Journal-Constitution》)認為,本片的粗俗幽默削弱了電影品質,表示《驚聲尖笑》「深陷無品味的幽默,以至於令人驚訝它得到的是R級而非NC-17評級」。[27]其他評論者,如A.O. 史考特英語A.O. Scott(《紐約時報》)則認為笑點「令人厭煩,不是因為粗俗,而是因為老套」,並指出:「沙發上的吸食大麻者、監獄性行為、男性化女體育老師、那些'Whassssup'百威廣告——這些不都是老掉牙的橋段嗎?」[11]

彼得·豪威爾英語Peter Howell(《多倫多星報》)評論道,電影「不僅推進噁心極限,更是摺疊、扭曲、肢解並寄給你媽媽」,但他也指出,「《驚聲尖笑》帶有令人不快的一面,抵消了許多幽默。許多笑點帶有性別歧視、種族歧視、恐同、暴力……而且不好笑。一幕中,一名女子被憤怒男子擊倒並殘暴踢打,令人作嘔。電影頻繁使用粗話,即便依照這些標準也顯得多餘。當你意識到髒話數量極高時,劇情本身已變得重複且牽強。」[28]

參考資料

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads