热门问题
时间线
聊天
视角
挪威語語法
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2016年1月29日) |
挪威語語法
名詞
挪威語的名詞為屈折的,變格於定性(相當於英語的冠詞a和the)和數(單數或眾數)在個別方言中,定名詞還可再細分格(主格或屬格)。
一如在大多數的印歐語系語言中(英語屬少數例外),名詞可以語法性作分類,而語法性會使形容詞和限定詞(如det,相當於英語的 that)作出相應變格。挪威語分為三種性:陽性、陰性、和中性,而個別方言如卑爾根方言則將陽性陰性合為通性,一律以陽性變格處理。書面挪威語( Bokmål)跟丹麥語一樣可以只分為通性與中性,但現時主要的挪威語名詞仍然保留三種性,在口語運用方面尤其明顯。
注意:不定性相當於英語的a,定性相當於the
名詞的變格在於其語法性。個別方言和各種新挪威語(nynorsk)變體會於陰性和中性名詞上再細分為弱性和強性。
規律:
- 單數不定冠詞:陽性為en,陰性為ei,中性為et
- 單數定冠詞:陽性為-en,陰性為-a,中性為-et(須放到詞後)
- 不定眾數:陽性陰性和中性雙音節以上名詞均為-er,中性名詞在單音節時不變
- 定眾數:一律使用-ene(中性名詞有個別例外,使用-a結尾,例如husa(房子),barna(兒童))
注意:現時國家挪威語中,陰性名詞一律可以使用陽性名詞變格,以遷就地區用法個別方言(如卑爾根方言)。因此,上例dør(門)可以作以下變格:
dør
(門) |
en dør (a door) |
døren (the door) |
dører (doors) |
dørene (the doors) |
代詞
規律:
- Jeg, Du, Vi 的屬格需要根據名詞的性作出變化。從上至下的順序為:陽性、陰性、中性、眾數(眾數不再分性)
- 挪威語屬格可與名詞的位置互換,但名詞的定性可能會轉變,例子如下:
i. 如屬格代詞在前,名詞須為不定式。例如:mitt hus(我的房子)、mine hus(我的眾多房子),相當於英語的my house,my houses
ii. 名詞在前,則須為定式。例如:huset mitt(我的房子)、husene mine(我的眾多房子),相當於英語的the house of mine,the houses of mine
形容詞
挪威語形容詞擁有兩種屈折變化規範。弱屈折變化適用於定項,而強屈折變化用於不定項。兩種變化中形容詞會轉變成級規範(原級,比較級,最高級)。強原級形容詞會再根據項的性和數而作出變化。在一些西南部方言,弱原級形容詞也會根據性和數而變化,陰性和眾數作一類,陽性和中性作另一類。
挪威語中,定名詞擁有後綴(如上述)。但值得留意的是,當定名詞在數詞或形容詞之後,則需要一個額外的定冠詞置於形容詞之前,產生雙重定式。(雖然在書面挪威語中,受到丹麥語的影響,後綴冠詞可能會脫落。這往往會被視作仿正式或過時的寫法。)
新挪威語的弱原級屈折變化示例:
- huset - det grøne huset (那房子 - 那綠色房子)
書面挪威語弱原級屈折變化示例(用於定項):
- huset - det grønne huset (那房子 - 那綠色房子)
- bilen - den grønne bilen (那車子 - 那綠色車子)
- Det Hvite Hus (白宮:留意後綴冠詞的脫落)
當名詞前有代名詞時,後綴冠詞將會脫落(這與沒有形容詞的做法一致):
- mitt grønne hus (我的綠色房子)
- min grønne bil (我的綠色車子)
當然,代名詞放到最後時,後綴冠詞將保留,與沒有形容詞的做法一致:
- det grønne huset mitt (我那綠色房子)
- den grønne bilen min (我那綠色車子)
書面挪威語強原級屈折變化(用於不定項):
- et grønt hus (一綠色房子)
- en grønn bil (一綠色車子)
書面挪威語比較級和最高級示範:
- det grønnere huset (那較綠的房子)
- den grønneste bilen (那最綠的車子)
- et grønnere hus (一較綠色的房子)
- grønnest bil (最綠的車)
動詞
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads