热门问题
时间线
聊天
视角
星願 (2023年電影)
2023年美国动画电影 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《星願》(英語:Wish,香港譯《星願奇緣》)是一部2023年美國動畫奇幻歌舞片,講述17歲的少女艾霞(Asha)在羅莎王國(Kingdom of Rosas)向著一顆星星許願,因而展開了冒險。該片由華特迪士尼動畫工作室製作,為迪士尼經典動畫長片系列第62部作品,同時是迪士尼成立滿100週年的紀念作品,克里斯·巴克和芳恩·維拉桑索恩共同執導,珍妮佛·李和巴克共同編劇,主要配音陣容包括亞莉安娜·黛博塞、克里斯·潘恩、艾倫·圖克、安吉麗卡·布拉爾、維克多·賈博、娜塔莎·羅斯威爾、伊凡·彼得斯、哈維·吉恩、拉米·尤瑟夫和強·魯尼斯基。
《星願》由華特迪士尼工作室電影排定2023年11月22日於美國上映。這部電影獲得混合評價,動畫視覺效果、音樂、演員陣容獲得評論家的讚美,但是情節與過往迪士尼作品重疊的編劇套路則受到批評。電影票房分析師估算這部電影讓迪士尼損失了1.31億美元,實屬票房炸彈。電影入圍第81屆金球獎最佳動畫、第96屆奧斯卡金像獎最佳動畫片角逐名單[5]。
Remove ads
劇情
故事發生在座落於地中海的羅莎王國(Kingdom of Rosas[a]),17歲的少女艾霞從該國的摩尼菲國王身上感知到了其他人都未能察覺的黑暗,導致她在需要的時刻向天上的星星許願。隨著天空中一顆星星回應了艾霞的願望、降臨了人間,王國裡的人們紛紛發現這顆從天而降的星星擁有讓願望成真的神奇力量,為了對抗羅莎王國崛起的黑暗勢力,艾霞必須和這顆星星攜手合作,發掘更美好的未來和獲得更加美好的事物,同時幫助羅莎王國的居民們願望成真。[6][7][8]
角色
- 艾霞(Asha):本作女主角,在羅莎王國生活的17歲少女,由於察覺王國的黑暗,為了遏止危機展開冒險。
- 摩尼菲國王(King Magnifico[b]):羅莎王國的國王,守護著各地人們的願望。
- 小諾(Valentino):艾霞的寵物山羊,受許願之星的影響獲得說話能力。
- 阿瑪亞女王(Queen Amaya):摩尼菲國王之妻,羅莎王國的皇后。
- 黛麗奧(Dahlia):帶著眼鏡、身有殘疾的麵包師,艾霞的好友。
- 薩比諾(Sabino):艾霞的百歲祖父。
- 莎金娜(Sakina):艾霞之母。
- 賽門(Simon):身材寬大、老打瞌睡的男孩。
- 蓋波(Gabo):憤世嫉俗、身材矮小的男孩。
- 薩菲(Safi):患有過敏症、老打噴嚏的男孩。
- 哈爾(Hal),充滿微笑的女孩。
- 巴茲瑪(Bazeema):非常害羞的女孩。
- 達利歐(Dario):個性迷糊樂天的男孩。
- 羅歇爾(Rochelle):希望成為船長的村民。
製作
2022年9月,華特迪士尼影業在D23博覽會上宣佈正在製作定名為《Wish》的電影,由克里斯·巴克和芳恩·維拉桑索恩共同執導,珍妮佛·李和巴克共同編劇,亞莉安娜·黛博塞和艾倫·圖克擔任主要配音員,並定於2023年11月美國上映[12]。
發行
《星願》由華特迪士尼工作室電影排定2023年11月22日於美國上映[12]。2023年2月16日,繼《巴斯光年》和《奇異冒險》(均2022年)的商業失敗後,據報導,迪士尼考慮延長《元素方城市》和《星願》的院線放映期,期望將家庭客群帶回戲院[13][14]。
電影於2023年6月15日的安錫國際動畫影展播放長達二十分鐘的片段[15],但是迪士尼在同年7月有意延後包含本片在內、2023年上映的部分電影,主因是2023年好萊塢罷工事件的影響,禁止演員宣傳相關電影[16]。
音樂
迪士尼官方自2023年10月18日發布新曲《This Wish》後,宣布每周的星期三將發布一首關於電影插曲的新歌直到電影上映,截止11月9日已經發布了四首新曲。
2023年10月30日,迪士尼日本官方發布由生田繪梨花演唱的日語歌詞版MV,正式MV於12月15日上映當天發布[18]。
2023年11月9日,迪士尼中國大陸官方在8日宣布劉亦菲和于適參與電影中文版配音後,將會有一位「實力華語女歌手」為該電影獻聲演唱主題曲[19],次日迪士尼官宣女歌手張靚穎獻唱中文版同名主題曲《星願》[20]。2023年11月20日,發布由周深演唱的許願星之歌《I'm a Star》中文版[21]。
2023年11月27日,迪士尼發佈由鄭欣宜主唱的粵語版主題曲《星願》。[22]
2023年12月8日,迪士尼台灣官方宣布女歌手王心凌獻唱中文版同名主題曲《星願》[23]。
2023年12月15日,迪士尼韓國官方發布預告片,宣布韓文版由IVE的安俞真演唱,歌名為《소원을 빌어》,於12月22日發行[24]。
Remove ads
Remove ads
反響
《星願》在美國和加拿大,與開始廣泛發行的《拿破崙》和《Saltburn》一起上映,最初預計在感恩節首映週末五天中,將從3900家影院獲得4500萬至5000萬美元的票房[27]。該片首日票房為830萬美元,其中包括週二晚間預映的230萬美元。感恩節(390萬美元)和黑色星期五(800萬美元)之後,預測下調至3200萬至3300萬美元。《星願》首映票房為1950萬美元(五天總票房為3170萬美元),位居當週排名第三,落後於《飢餓遊戲:鳴鳥與游蛇之歌》和《拿破崙》。[1]《綜藝》將此低開盤的表現歸因於社群媒體行銷的匱乏以及口碑的分裂,但也暗示本片仍可能會像同年的皮克斯電影《元素方城市》那樣「倒吃甘蔗」[28]。接下來的兩週中,《Wish》分別以740萬美元和530萬美元位列週末票房第五名。[29][30]
《星願》最終在美國和加拿大的票房收入為6,400萬美元,其他地區則為1.91億美元,全球總票房達到2.55億美元。根據《Deadline Hollywood》的計算,考慮所有支出和收入後,該片對製片公司造成了1.31億美元的虧損。[31]
根據評論匯總網站爛番茄匯總的230篇評論文章,48%的評論者給予該作正面評價,平均打分為5.6分(滿分10分)。該網站總結的評論家共識是「《星願》熱烈引用了迪士尼的許多經典作品,期望些許觸動觀眾的心弦,但無論其動畫製作得多麼精美,懷舊都無法取代實在說故事的魔力。」[32]這也是自《四眼天雞》以來,華特迪士尼動畫工作室的首部在該網站被評為「爛片」的作品。[33]
在Metacritic上,45位影評人共給予了47分的分數(滿分100分),這部電影獲得了「評價褒貶不一或一般」。[34],成為該網站上評分最低的迪士尼動畫工作室作品。[35]根據CinemaScore的觀眾調查,本片獲得平均「A−」等級(滿分A+至F),而PostTrak的調查則顯示整體正面評價為71%。[36]
《IndieWire》的凱特·厄布蘭德(Kate Erbland)讚賞《星願》,指出:「在迪士尼慶祝百年之際,《星願》既是對過去的致敬,也是對當下的慶祝,更溫和地推向未來。」[37]《今日美國》的布萊恩·特魯伊特(Brian Truitt)給予四分滿分中的三顆星,認為電影「娛樂性十足,無所畏懼地擁抱老派迪士尼風格,直擊觀眾的懷舊情感,無論觀眾是誰都能感受其中。」[38]《帝國雜誌》的約翰·紐傑特(John Nugent)表示:「這是一部對迪士尼本身的恰當致敬。雖然幾乎沒有突破,但其目的就是慶祝工作室的建基之地。」他也指出,「笑點大多稍顯平淡,可能更適合年輕觀眾(值得稱讚的是跳霹靂舞的雞是亮點)。」[39]《CinemaBlend》的莎拉·艾爾-馬哈茂德(Sarah El-Mahmoud)給予四分滿分中的四分,認為「從如水彩般精美的場景,到可愛的會說話動物,再到朗朗上口的流行歌曲,《許願》牢牢抓住迪士尼的經典元素。」[40]《TheWrap》的克里斯汀·洛佩茲(Kristen Lopez)稱其為「一部可愛的電影,音樂出色、配音精彩,但故事結構稍顯脆弱。」[41]
《紐約郵報》的強尼·奧萊金斯基(Johnny Oleksinski)給予四分滿分中的1.5分,批評「若以生日慶祝來比,《星願》就像在休息站的阿比集團辦百年慶,並不特別。」[42] 《泰晤士報》的凱文·馬赫(Kevin Maher)給予四分滿分中的1分,指出「《星願》情感貧乏、缺乏個性,看起來像從外部組裝而成。」[43] 《亞利桑那共和報》的比爾·古迪康茲(Bill Goodykoontz)認為「挽救電影的亮點是亞莉安娜·黛博塞的歌聲出色,以及克里斯·潘恩演繹的反派角色和參與的幾首歌曲。」[44]
《華盛頓郵報》的麥可·奧沙利文(Michael O'Sullivan)給予五分滿分中的二分,指出:「《星願》有時感覺不像由原創導演完成,而像是焦點小組拼湊的作品,更注重粉絲服務而非新創意……整體熟悉,令人安心;即便循環利用既有元素,電影仍溫暖、有趣且心懷善意。」[45]《Deadline Hollywood》的達蒙·懷斯(Damon Wise)評論偏中立,認為「迪士尼過去經常製作此類電影,但如今似乎困惑於如何在現代呈現,這或解釋了電影借鑑《史瑞克》的開頭童話書風格與《最偉大的秀》的音樂元素……片長適中,但以對《小鹿斑比》、《歡樂滿人間》和《彼得潘》的輕描淡寫作結尾(加上片尾多位近期角色),令人略感失望,未能充分利用迪士尼資產。」[46]
《好萊塢報導》的洛維亞·嘉爾基(Lovia Gyarkye)指出,「即使在較成功片段,《星願》的魔力仍顯平淡。電影受其目的所限,一方面沉浸於迪士尼懷舊,另一方面試圖展望未來。」[47]《綜藝》的歐文·格雷伯曼(Owen Gleiberman)認為,「《星願》的策略似乎是:致敬魔法即可讓觀眾感到魔法,但真正的魔力無法被重複利用。」[48]《國際銀幕》的提姆·格里爾森(Tim Grierson)寫道:「這是一部勉強的動畫音樂片,過度引用公司受歡迎的電影,反而突顯過去作品的獨特性。」[49]《紐約時報》的艾米·尼科爾森(Amy Nicholson)指出,「奇特而有趣的是,這是一部關於精神革命的電影。人文主義者阿莎(Asha)能否說服島民拒絕穿刺繡長袍、並聲稱自己是奇蹟唯一傳導者的男子?」[50]
Remove ads
備註
參考資料
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
