热门问题
时间线
聊天
视角

韓語西里爾轉寫系統

方案 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

韓語西里爾轉寫系統(俄語:Система Концевича)是韓語的西里爾化方案,由俄語學者列夫·孔采維奇(Лев Концевич)改進了由亞歷山大·霍洛多維奇[註 1]Александр Холодович)的轉寫系統,是目前主要的將韓語單詞轉寫成俄語字母的系統。另外還有朝鮮民主主義人民共和國(下稱北朝鮮)的轉寫系統。

種類

俄羅斯的轉寫系統

對於由霍洛多維奇創造的轉寫系統稱為霍式,這種轉寫法是對韓語的每個音位進行逐一轉譯成西里爾字母,因此可以更準確地進行轉寫。但另一方面霍式使用了一個西里爾字母中沒有的字母「ɔ」來表示韓語的,因此在真正使用時顯得不實用。於是經孔采維奇的改進後的轉寫系統成為孔式。孔式中,不論韓語的,一律轉寫為「о」。

北朝鮮的轉寫系統

北朝鮮於1955年創作了《據外國字母的韓語轉寫法(외국 자모에 의한 조선어 표기법)》,其第二章中有有關西里爾字母的轉寫方案。但對此後出現的韓語變化沒有在其轉寫系統中作出修改。

北朝鮮的轉寫系統還分為「一般用」和「科學用」兩種。前者多用於日常用語,新聞中的人名和地名等的轉寫;後者用於韓語有關的科學用語,語言學論文等的轉寫。

轉寫系統

以下為霍式、孔式和北朝鮮式的轉寫系統。

元音

單元音

更多資訊 韓語, 霍式 ...
(*1)學術用上採用「ŏ」。

半元音/j/+單元音

更多資訊 韓語, 霍式 ...
(*2)學術用上採用「йŏ」。

其他

更多資訊 韓語, 霍式 ...

輔音

鬆音

鬆音中在濁音化的場合使用西里爾語的濁音文字轉寫,而清音化時採用清音文字轉寫。(下表中,「/」右邊為濁音字,左邊為清音字)

更多資訊 韓語, 霍式 ...

另外表示收音的用清音字птк表示。

送氣音

更多資訊 韓語, 霍式 ...

緊音

更多資訊 韓語, 霍式 ...

但是,在韓語中收音後的鬆音會產生緊音化,此時不論哪種轉寫系統,都轉寫為птчск

鼻音・流音

更多資訊 韓語, 霍式 ...
(*1)元音яёеюинъ
(*2)元音前為нь
(*3)р為初聲,而л為收音。
(*4)р為初聲,ль為收音,另外ㄹㄹ轉為ллㄹㅎ轉為рх
(*5)ㄹㄹ轉為л

不論哪種轉寫系統,輔音同化中的鼻音化、流音化、插入等的語音變化,大致上都按變化後的音轉寫。

轉寫實例

以下舉若干轉寫實例:

更多資訊 韓語, 霍式 ...

實際應用

北朝鮮1955年式轉寫系統主要用於轉寫如Ким Ирсен(金日成)、Ким Ченир(金正日)、Пхеньян(平壤)等與北朝鮮有關的固有名詞。

但同時,近年俄羅斯國內更多使用孔式轉寫韓語的固有名詞,特別是與韓國有關的固有詞。

注釋

參考文獻

參見

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads