热门问题
时间线
聊天
视角
愛國行進曲
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
愛國行進曲(日語:愛国行進曲〔愛󠄁國行進󠄁曲〕/あいこくこうしんきょく aikoku kousinkyoku)是由日本海軍軍樂師瀨戶口藤吉作曲、森川幸雄作詞的國民歌[注 1]。此歌於1937年12月發布,被認為是事實上的第二首國歌。
背景
1937年8月日本內閣主辦了幾次公開的國民歌競選比賽,共收到57578份作詞參賽作品,而森川幸雄的歌詞作品被選為獲勝者,在作曲方面,收到了9555個參賽作品[1],瀨戶口藤吉獲選。同年12月24日,該曲首次在公開場合演出,兩天後於26日在日比谷公會堂向公眾發表。除了愛國進行曲,獲得第二名的是平岡照章的歌曲《若しも月給が上がったら》[1]。
後來,日本內閣計劃以"愛國行進曲"的作曲上再進行創作,海軍的齊藤丑松和陸軍的須摩洋朔也以此分別創作了和《愛國》的進行曲。
影響

1937年12月,由於日本內閣宣布,該歌曲的版權是免費的,很多唱片公司競相錄製。據說,僅古倫美亞公司就為這首歌錄製了五張不同的唱片,而Victor、國王唱片、寶麗多唱片等知名唱片公司也為愛國行進曲製作了唱片。唱片數量超過20種,總銷量估計超過100萬張。[2]
雖然愛國行進曲發布初期就獲得了龐大的銷量,但在當時的評價也頗具爭議,近衛秀麿就對此評價說:[3]
本來以這樣的候選陣容和這樣的詞曲募集方式,幾乎不可能創作出真正的詞曲相融、且能為人民永遠傳唱的國民進行曲。因此我對這樣的募集的方法提出了一系列批評建議。特別是詩歌的創作,不合時宜,但瀨戶口的歌卻能有「沒有什麼能比得上」(橋本國彥)這樣高的評價
1937年12月,在愛國行進曲發布後,日本內閣計劃將愛國行進曲作為三重奏組成進行曲「愛國」的軍樂。兩名成員,由陸軍戸山學校軍樂隊和海軍軍樂隊中各選一人創作聯合版本,陸軍軍樂隊創作的「愛國」進行曲,以及海軍方面的「愛國」進行曲。該海陸聯合作品由陸軍的須摩洋朔和海軍的齊藤丑松完成。隨後在發布會上,由須摩洋朔和齊藤丑松聯合創作的進行曲「愛國」首先發布,其次是齊藤的「愛國」,由於齊藤創作的歌曲被認為比聯合創作的版本更好,所以發布會選擇了齊藤創作的「愛國」。後來須摩洋朔也創作了另一版進行曲「愛國」,並由日本陸軍樂隊錄製。
由於在1941年的大東亞戰爭期間占領了亞洲各地的日本軍隊在民間傳播了這首歌。直到戰後約40年,許多外國人認為這是一首代表日本的歌曲。 日本作家阿川弘之在《我在所羅門的旅行》(日語:私のソロモン紀行)中描述,在他於1966年去布干維爾島尋找山本五十六的飛機殘骸時,當地居民們向他們的嚮導唱起了「ミヨトウカイノ」。 在帛琉,這首歌被改成了《帛琉的黎明》(日語:パラオの夜明け)。在印度尼西亞的獨立慶典上,獨立戰爭的官員也唱過這首歌,日本媒體在1994年也報道過這首歌。菲律賓前獨裁總統斐迪南·馬可仕的妻子伊美黛·馬可仕在訪問日本時與香淳皇后一起唱了這首歌。[4]
Remove ads
樂譜

歌詞

Remove ads
注釋
參考來源
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads