热门问题
时间线
聊天
视角
愛在暹邏
2007年由楚克·薩克瑞科拍攝的电影 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《愛在暹邏》(泰語:รักแห่งสยาม)是一部講述發生在泰國曼谷暹邏廣場故事的電影,是2007年泰國獲得廣泛好評的一部浪漫同志愛情電影,影片勾勒出多層面的家庭與友情,其中兩個男孩間的純美愛情故事更是一大亮點。
此條目翻譯品質不佳。 |
Remove ads
譯名
本片在台灣上映、播出、發行的官方中文譯名為《愛在暹邏》;在中國大陸,本片網譯為《暹羅之戀》,後在電影資訊社群網站豆瓣更改為《愛在暹羅》,但中國大陸的影片發行方以及很多知名媒體仍稱其為《暹羅之戀》;在香港,本片上映時譯為《泰哥兒》;東南亞國家的華文譯名為《與愛同行》[2]。
演員
劇情
暹(音:xiān / ㄒㄧㄢ / 粵音:cim3)日光升起的意思。暹邏是泰國的舊稱。
電影取名《愛在暹邏》,是因為故事的重要情節幾乎都發生在曼谷的暹邏廣場。暹邏廣場是曼谷的年輕人最喜歡聚集的地帶,周圍的購物中心林立,兩條空中鐵路(Skytrain)的線路素坤逸線(Sukhumvit Line)和是隆線(Silom Line)在此交匯。
《愛在暹邏》講述了兩個從小一起長大的男孩之間的感情經歷。Mew和Tong從小是鄰居也是同校的好朋友,有一次Tong全家人去清邁旅遊,結果Tong的姐姐卻因不跟隨父母去遊玩,而去森林露營,也因此而突然失去蹤影,Tong的父母很自責,其父更因此終日酗酒不理正事,Tong的母親一人辛苦工作支撐整個家庭,不久後為了忘記不愉快的往事,Tong搬家至別處。Mew與Tong從此失去聯繫。
數年後Mew在就讀的學校組了個名為August的樂團,樂團的自錄專輯在暹邏廣場一帶賣到斷貨。Mew的唱片製作人希望他能寫首溫馨的情歌,來作為新版唱片的主打歌曲,但Mew卻從未戀愛過,不懂如何寫情歌。
Ying是個與Mew當鄰居後就一直暗戀著Mew的女孩,就算整條街道的人都說Mew是娘娘腔也毫不在意;往後在與Mew和Tong的相處中,Ying漸漸發覺兩個男孩子之間有著一種超越友誼的情感。
Tong的家庭也搬回曼谷,並且交了一個名叫Donut的漂亮女朋友,但沒有重視這段感情。Tong無意間聽到August的歌曲,十分喜歡,但專輯已賣斷,卻正巧在暹邏廣場唱片行的前方,遇到多年未見而正要離開的Mew。不久之後,Mew望著兩人小時的照片而寫出了「Roo suek barng mhai」(「รู้สึกบ้างไหม」,你能感受嗎?),這首歌讓唱片製作人很滿意,決定將這首歌作為新版唱片的主打歌,並計畫August樂團於聖誕節當天在暹邏廣場第一次公開演出;後來與Tong的相處時間越來越久,Mew又將對Tong的感情寫成了「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行),並在Tong家舉辦的派對中首次對著Tong演唱,而Tong也終於開始正視自己的感情,在派對結束後與Mew在庭院裡相吻,無意間卻被Tong的媽媽(Sunee)看到。隔天,Sunee去找Mew讓他中止與兒子(Tong)的關係;此時Ying卻在門外聽著……。此後,Mew開始意志消沉的躲著Tong,並無心專注在樂團上。
Tong媽媽是個天主教徒,多年來一個人辛辛苦苦,不僅要照顧還在念書的Tong,也要照顧已爛成酒鬼的丈夫,同時她的心裏也在為自己女兒的走失而自責。當她發現Tong和Mew的同志情感,她開始害怕Tong會走上一條不正確的人生路,於是去Mew家談判,以致Tong有段時間不諒解她,多重壓力於一身的她面臨崩潰邊緣。
Mew在一次機會下,無意間發現Ying暗戀自己很久…
聖誕節就要到了,Mew卻無法再唱出情歌,也讓樂團友誼出現裂痕;Tong也在家庭與Mew之間兩難,兩人迷失暹邏廣場街頭,他們該何去何從……
獎項

《愛在暹邏》代表泰國報名角逐2008年奧斯卡最佳外語片獎[3] ,在泰國2007年電影金像獎賽季的多個大型獎項上均獲得「最佳影片」的殊榮,包括泰國國家電影協會獎、Starpic雜誌的「Starpics大獎」、泰國影評人協會獎、星光娛樂獎和Kom Chad Luek報紙舉辦的「Kom Chad Luek大獎」。[4]
Starpics大獎(Starpics Awards)
Kom Chad Luek大獎(Kom Chad Luek Awards)
泰國國家電影協會獎(Thailand National Film Association Awards)
|
泰國影評人協會獎(Bangkok Critics Assembly Awards)
星光娛樂獎(Star Entertainment Awards)
|
在亞洲電影大獎和香港國際電影節上,本片獲最佳男配角(馬力歐·莫瑞爾)和最佳作曲家(kitti kuremanee)提名。[5]
Remove ads
原聲帶
原聲帶專輯於2007年11月12日在泰國發行,比電影上映提時間早了10天。此專輯為兩碟裝,有CD和VCD,由於熱賣,在它發行了的第一個星期內很多商店都售罄了。[1]
- 「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行)–Suweera Boonrod(Flure)–4:34
- 「Ticket( มะเดี่ยว,車票)」–導演楚克薩克瑞科和 August 樂隊–3:34
- 「Roo suek barng mhai」(「รู้สึกบ้างไหม」,你能感受嗎?)(演唱版)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–4:16
- 「Pieng ter」(「เพียงเธอ」,只有你)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–4:12
- 「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行)(木吉他版)–導演楚克薩克瑞科–6:20
- 「Kuen aun pen niran」(「คืนอันเป็นนิรันดร์」,美好的夜晚)–Passakorn Wiroonsup–3:07
- 「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行)(演唱版)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–6:02
- 「Roo suek barng mhai」(「รู้สึกบ้างไหม」,你能感受到嗎?)(原裝版)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–5:00
- 「Pieng ter」(「เพียงเธอ」,只有你)(示範版)–導演楚克薩克瑞科–4:23
- 「Ticket(Night Trip,車票)」(演奏版)–樂器 –3:50
Remove ads
- 《愛在暹邏》預告片
- 《同行》MV
- 介紹August樂隊
- 《同行》幕後花絮MV
參考文獻
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads