热门问题
时间线
聊天
视角
相同字母異序詞
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
相同字母異序詞的英文詞彙是 anagram,[1]這個詞來源於有「反向」或「再次」的含義的希臘語字根ana-和有「書寫」、「寫下」的意思的詞根gramma。易位構詞是一類文字遊戲(更準確地說是一類「詞語遊戲」),是將組成一個詞或短句的字母重新排列順序,原文中所有字母的每次出現都被使用一次,這樣構造出另外一些新的詞或短句。

釋例
- "New York Times" = "monkeys write"(紐約時報 = 無限猴子定理)
 - "earth = "heart"(地球 = 心)
 - "Tom Marvolo Riddle" = "I am Lord Voldemort" (湯姆·魔佛羅·瑞斗 = 我是佛地魔)
 - "Semolina" ~ "is no meal." (粗粒小麥粉 = 不是菜餚)
 - "Silent" = "listen" (安靜 = 聆聽) (動畫)
 - "rail safety" = "fairy tales" (鐵路安全 = 童話故事)
 - "eleven plus two" = "twelve plus one" (十一加二 = 十二加一)
 - "i'm lovin' it" = "ailing vomit" (麥當勞的宣傳口號 = 不舒服的嘔吐)
 - "ginger" = "nigger" (薑 = 黑鬼)
 
- "Wakita Kanenori" = "Toki wa kane nari"(脇田兼則 = 時は金なり)
 
- 「牙刷」=「刷牙」
 - 「媽媽好」 = 「好媽媽」
 - 「我愛你」 = 「你愛我」
 - 「你笑起來真好看」 = 「你看起來真好笑」
 - 「屢戰屢敗」 = 「屢敗屢戰」
 - 「可以清心也」 = 「也可以清心」=「心也可以清」 = 「清心也可以」
 - 「功成不必在我」 = 「我在必不成功」
 
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
