热门问题
时间线
聊天
视角
讓我們歡樂
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《讓我們歡樂》(希伯來語:הבה נגילה,羅馬化:Havah Nagilah)是一首傳統的希伯來語猶太民俗音樂,它是猶太婚禮和猶太教成人禮中經常演奏的一首樂曲。
起源
該曲旋律源自布科維納(霍拉舞的一個變種)舞曲[1],採用弗里吉亞調式,歌詞可能是Abraham Zevi Idelsohn於1918年為慶祝第一次世界大戰期間英國在巴勒斯坦地區取得勝利以及《貝爾福宣言》的簽訂所作。[2][3]《希伯來聖經》詩篇118(24段)是這一歌曲歌詞的來源。
歌詞
Remove ads
中文改編版本
香港歌手林子祥的大碟《活色生香》(香港EMI 百代唱片,1987年;香港環球唱片,2017年)收錄了粵語改編版本《狂歡》,由鄭國江作詞[4]。
參見
- 以色列音樂
- 霍拉舞
參考資料
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads