热门问题
时间线
聊天
视角

這塊土地上的生命在正義裡永存

来自维基百科,自由的百科全书

這塊土地上的生命在正義裡永存
Remove ads

Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono 是一句夏威夷諺語,曾是夏威夷王國的格言,在1959年成為夏威夷州的格言。 [1]意義是「這塊土地上的生命在正義裡永存」或「這塊土地上的君權會在正義裡永存」。[2][3]

Thumb
帶有座右銘的夏威夷州徽章。

歷史

這句話最初是由夏威夷國王卡美哈美哈三世於1843年7月31日在瓦胡島的托馬斯廣場上說的。當時英國將夏威夷王國的主權歸還給了國王。 [4]

今天,這句格言被夏威夷州夏威夷主權活動家廣泛使用。[5]

意義

Thumb
這句格言刻在檀香山市政廳的奠基石上。

格言中的某些詞具有其他含義或內涵。特別是「Ea」。這不僅意味著「生命」或「呼吸」,還有著「主權」的意思。[4][3][6] 夏威夷獨立活動家認在這句話中「Ea」是特指主權,因為卡美哈美哈三世發表講話時正正是處於英國把主權歸還到王國的情況。[3][2] 因此格言的另一種翻譯是「這塊土地上的君權會在正義裡永存」。

「Pono」通常翻譯為「正義」,但也可能意味著「善良」、「公平」、「秩序」或「完整」 「Āina」在格言中翻譯成「土地」,但在夏威夷語中有著更重要的意義。 ʻ更好的翻譯是「餵養」或「養活」,描述夏威夷原住民與島嶼之間的共存關係。 [7] [8]

參考文獻

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads