热门问题
时间线
聊天
视角
達悟語文法
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
達悟語文法(Glammal na Tao、Tao grammar)為基於達悟語之文法。在語法的分類上馬來-玻里尼西亞語族巴丹語群並不同於一般的分析語或其它綜合語裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。[1] 對於數、格(附著)及時態改變時語詞的變化方面。達悟語只有代詞本身會依格位之不同而進行變格運作。謂語本身不會依人稱、數、性之變化而進行變位運作;而是基於已然語氣及非已然語氣、以主事(AF)及非主事(NAF)的觀點結合時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞),再配合謂語的時態、體、式進行焦點變換來運作。基本的文法分類是將達悟語詞類之詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[2][3][4][5][6]
語言特徵
達悟語為一種黏著語,它可藉由詞綴或詞根重疊的方法來構詞。就和許多臺灣南島語一樣,達悟語的動詞具有焦點系統的變化,此外其基本語序為動詞─主詞─受詞,唯主詞和受詞之先後受句子焦點的影響。
詞綴
詞綴分為前綴、中綴、後綴、環綴(前後綴),以及準詞綴等。前綴數量最多,中綴數量最少。加上不同的詞綴除使詞義轉變外,也會使詞性產生變化、比如從名詞變為動詞等。詞綴的特性使達悟語的詞語數量可以做延伸性的擴張,也使詞語做有規律的詞義及詞性展延。下列達悟語詞綴參考自(Rau 2006:135-136)。[7]
- 前綴(32)
- icia- 'fellows such and such who share the same features or fate'
- ikeyka- 'even more so'
- ika- 'feel such and such because...'
- ika- 'ordinal number'
- ipi- 'multiple number'
- ji a- 'negation or emphatic'
- ka- 'company, as ... as, abstract noun'
- ka- 'and then, just now, only'
- ka- 'stative verb prefix reappearing in forming transitive verbs'
- ka- (reduplicated root) 'very'
- ka- (reduplicated root) 'animals named after certain features'
- mapaka- 'pretend to be such and such'
- mapi- 'do such and such as an occupation'
- mi-/mala- 'kinship relationships in a group of two or three'
- mika-/mapika-/ipika- 'all, gradually, one by one'
- mala- 'taste or look like...'
- mipa- 'getting more and more...'
- mipipa- 'even more...'
- mapi-/mapa-/ipa- 'causative verb affixes'
- ni- 'perfective'
- noka- 'past'
- noma- 'future (remote)'
- sicia- 'present'
- sima- 'future (proximal)'
- tey- 'direction'
- tey- 'very, too'
- tey- (reduplicated root) 'amount allocated to each unit
- 環綴(4)
- ka- ... -an 'common noun'
- ma- ... -en 'love to do such and such'
- pa- ... -en 'causative verb affixes'
- ni- ... na 'superlative'
Remove ads
格位標記
達悟語如其他的台灣及菲律賓等之南島語一樣,存在著"格位標記"的架構。進一步、格位標記會和類別詞形成格位標記組而進行其格位區別之作用。[8]達悟語格位標記列表如下:[9]
焦點系統
名詞結構
名詞取向為以海洋文化及實際功能為參考導引。比如魚類分為"飛魚"及"非飛魚",魚種也有"oyod"及"rahet"的分別。而"孕婦"(mamili so kanen)意思為"挑選食物的人",因懷孕時女人所吃的食物要經過篩選,且某些飛魚懷孕時不能吃。[10]
Remove ads
人稱代詞
達悟語人稱代詞本身會隨著數、格(附著)及時態改變時而進行變格運作。表列人稱代詞分「附著格式」(bound)、「未來式」(future),及「一般格式」(free/非未來式)。而代詞附著格式前用連字號(-)註記。[8][9]台灣南島語除鄒語及噶哈巫語等之外,絕大多數無第3人稱(單複數)主格附著格式。[11]不過屬於馬來-玻里尼西亞語族的達悟語藉由轉用指示代詞,而構成完整的含有第三人稱單數主格附著格式(-ya)、及第三人稱單數一般格式(-iya,-sya)使用之人稱代詞系統。[9]
動詞詞綴
下列達悟語動詞詞綴變化參考自(Rau 2006:135)。[7]
- 動態不及物(Dynamic intransitive)
- -om-/om- (虛擬語氣(subjunctive): N-)
- mi-
- ma-
- maN-
- maka-
- maci-/masi-/macika-/macipa-
- 靜態(Stative)
- ma- (虛擬語氣: a-)
- ka- ... -an (虛擬語氣: ka- ... -i)
- 動態(Dynamic)
- pi-
- pa-
- paN- (虛擬語氣: maN-)
- paka- (虛擬語氣: maka-)
- paci- (虛擬語氣: maci-)
- 及物(Transitive)
- -en (虛擬語氣: -a)
- -an (虛擬語氣: -i)
- i- (虛擬語氣: -an)
- 靜態作為及物(Stative functioning as transitive)
- ma- (虛擬語氣: a- ... -a)
- ka- ... -an (虛擬語氣: a- ... -a)
Remove ads
空間方位詞
空間方位詞(spatiality and orientation)為用以表達所處之空間位置,及相對方位等之語詞。比如"在台灣"和"在蘭嶼"是以蘭嶼地理位置為中心參考點而來表達。"在台灣"為「向外、靠海的那一面」(do ilaod);而"在蘭嶼"為「向內、靠山的一面」(do irala)。[10] 如此的使用法與俄羅斯圖瓦共和國的圖瓦語的動詞使用法有同樣的特點,比如"圖瓦語動詞"是以圖瓦地區河流為方向而來定位"動詞的方位性"。
數詞
語句
- Akokay!(你好!)
- Yapiya o kakawan sijiarao ya.(今天天氣真好)
註釋
參考文獻
參見
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads