热门问题
时间线
聊天
视角
鄭永慧
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
鄭永慧(1918年—2012年9月9日),原名鄭永泰,籍貫廣東香山,畢業於上海震旦大學法學院,精通法文,著名翻譯家。
名字由來
鄭永慧原名鄭永泰,改名原因是由於妻子鄧慧群陪伴他從事翻譯工作通宵達旦,為感激妻子,取妻子的名字中的「慧」字,組成自己的新名字「鄭永慧」。[1]
生平
1918年,鄭永慧出生在法屬越南海防市,10多歲時,鄭永慧到英屬香港求學,[2]畢業於上海震旦大學法學院,在校期間,看到列夫·托爾斯泰的長篇小說《安娜·卡列尼娜》的俄文版和法文版,卻沒有中文版,決心從事翻譯工作,後曾指出法文翻譯家傅雷的翻譯錯誤。[3]1952年,鄭永慧的處女作譯自巴爾扎克的短篇小說《錢袋》、《貓球商店》和《蘇城舞會》出版。[3]鄭永慧曾在震旦女子文理學院、國際關係學院教書。[4]1966年,毛澤東發起文化大革命,鄭永慧被迫下鄉到河北省接受貧下中農再教育,期間他還悄悄地關門讀法文名著。[3]2012年9月9日早晨,鄭永慧在北京市去世。[3][5]
譯著
鄭永慧專門從事法文文學翻譯工作,一生有翻譯作品40多部,600多萬字,曾翻譯巴爾扎克、雨果、福樓拜、梅里美、大仲馬、埃米爾·左拉、安德烈·紀德、喬治·桑、莫泊桑、讓-保羅·薩特、羅伯·葛里耶等作家的作品,他自己最滿意的翻譯作品是雨果的《九三年》。[6]
- 奧諾雷·德·巴爾扎克. 《幻灭》. 北京市: 國際文化出版公司. 2006: 496. ISBN 9787801734969.
- 奧諾雷·德·巴爾扎克. 《驴皮记》. 北京市: 中國友誼出版公司. 2012: 275. ISBN 9787505729292.
- 拉克洛. 《危险的关系》. 北京市: 中國友誼出版公司. 2012: 401. ISBN 9787505729094.
- 埃米爾·左拉. 《娜娜》. 北京市: 人民文學出版社. 1985: 411. ISBN 9787020071500.
- 維克多·雨果. 《九三年》. 北京市: 人民文學出版社. 2004: 367. ISBN 9787020044207.
- 普羅斯佩·梅里美. 《梅里美精选集》. 北京市: 北京燕山出版社. 2004: 924. ISBN 9787540215958.
家庭
獎項
參考文獻
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads