热门问题
时间线
聊天
视角

飲馬長城窟行

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

飲馬長城窟行》,簡稱《飲馬行》(「飲」,音「ㄧㄣˋ」),是中國漢朝期間的一個樂府詩詩題。

題目

「飲馬長城窟」,意思是戰士在長城之下駐守,尋找泉窟,以讓戰馬飲水,本為戰士艱苦的守邊生活寫照,後成為民歌。

水寒曲

建安七子中的陳琳有以本題作詩,俗稱《水寒傷馬骨》,簡稱《水寒曲》、《水寒行》,以一對夫婦的對話寫成,風格極為接近樂府民歌,充滿了反戰意識,質樸勁力。

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!官作自有程,舉築諧汝聲。男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城!

長城何連連,連連三千里。邊城多健少,內舍多寡婦。作書與內舍,便嫁莫留住。善待新姑嫜,時時念我故夫子!

報書往邊地,君今出語一何鄙?身在禍難中,何為稽留他家子?生男慎莫舉,生女哺用脯。君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄?結髮行事君,慊慊心意關。明知邊地苦,賤妾何能久自全?

這首《飲馬長城窟行》,在《樂府詩選》中列於「古辭」及曹丕之作的後面。其實「古辭」雖為漢代作品,恐亦屬後官依聲配詞,並非此曲本辭。曹丕生卒年較陳琳為後,只是做了皇帝,所以古人依慣例放在前面。至於陳琳這一首,應該最接近此曲本辭的內容。從《水經注·河水》所引《琴操》中所載「琴慎相和雅歌錄」的話[註 1]看來,頗可以和此詩相印證。又《水經注·河水》引楊泉《物理論》所載秦代民歌,與本詩「生男」四句基本相同。本詩只是將原文的末二句「不見長城下,屍骸相支柱」改為七言。因此陳琳此詩很可能是根據本辭內容加工改寫而成。後來陸機、沈約、楊廣諸人的擬作,亦大多受此詩影響。[1]

Remove ads

飲馬長城窟行(青青河畔草)

青青河畔草》訴說一名女子與夫婿分離兩地的相思之情。《昭明文選》題為「樂府古辭」,作者不詳其名。玉臺新詠題為蔡邕所作。[2]今日學者認為是經過文人潤飾的民歌。

青青河畔草,綿綿思遠道。
遠道不可思,夙昔夢見之。
夢見在我傍,忽覺在他鄉。
他鄉各異縣,輾轉不相見。
枯桑知天風,海水知天寒。
入門各自媚,誰肯相為言。
客從遠方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如。
上言加餐食,下言長相憶。

參考文獻

注釋

  1. 《水經注·河水》曰:「今白道南谷口有長城,自城北出有高坂,旁有土穴出泉,挹之不窮。《歌錄》雲:『飲馬長城窟』,信非虛言也。」

引用

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads