热门问题
时间线
聊天
视角
2015年愛爾蘭修憲公民投票
維基媒體列表條目 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
2015年愛爾蘭修憲公民投票是愛爾蘭政府於2015年5月22日在全國舉辦的涉及兩項擬議修正案的公民投票。[1]兩項修正案分別是第三十四號修正案:婚姻不分性別,第三十五號修正案:將愛爾蘭總統候選人的最低年齡由原來的35歲降低至21歲。[2]
Remove ads
同性婚姻
2006年12月,愛爾蘭高等法院裁定:上議員Katherine Zappone和她的同性伴侶Ann Louise Gilligan不可以享受愛爾蘭稅法當中的夫妻報稅優惠,因為愛爾蘭憲法規定婚姻只能是一男一女的結合,就算她們在承認同性婚姻的加拿大已經辦理結婚手續,但婚姻仍不被愛爾蘭方面承認[3]。2011年大選之後,愛爾蘭統一黨和愛爾蘭工黨組成聯合政府。之後聯合政府為兌現之前的選舉承諾,成立了一個憲法委員會來研究同性婚姻的可行性。2013年5月,委員會以微弱多數通過動議,建議政府推動修憲承認同性婚姻[4]。同年12月,愛爾蘭總理恩達·肯尼表示,會在2015年5月22號就相關議題進行全民公投[5]。
下議院委員會階段通過的愛爾蘭蓋爾語條文是:
Féadfaidh beirt, gan beann ar a ngnéas, conradh pósta a dhéanamh de réir dlí.
下議院辯論階段通過的英文版條文是:
Marriage may be contracted in accordance with law by two persons without distinction as to their sex.
翻譯成中文的意思是:
婚姻可以依兩個性別無差異的人的意願而依法構成。
根據愛爾蘭《官方語言法》,當愛爾蘭蓋爾文版本同英文版本意思衝突的時候,以愛爾蘭蓋爾文版本為准。因此,當委員會辯論結束,公投條文第一次公佈之後,記者兼專欄作家布魯斯·阿諾德在《愛爾蘭時報》上邊發表文章,指出愛爾蘭蓋爾文版本容易引起歧義,令人認為「只有同性可以結婚,異性就不行」[6]。最後下議院辯論階段後將條文修改成第二個版本:
Féadfaidh beirt, cibé acu is fir nó mná iad, conradh a dhéanamh i leith pósadh de réir dlí.
翻譯成中文的意思是:
婚姻可以依兩個人的意願而依法構成,不論他們是不是同性都可以。[7]
該提議得到了政府以及所有主要政黨的支持,[8][9][10]並獲得62.07%選民的贊成。[11]

72.5%–75%
70%–72.49%
67.5%–69.99%
65%–67.49%
62.5%–64.99%
60%–62.49%
57.5%–59.99%
55%–57.49%
52.5%–54.99%
50%–52.49%
48.58%
Remove ads
- 這次公投,有大量移居海外,但是保留愛爾蘭國籍的愛爾蘭人專程回到愛爾蘭投票。他們在社交網站上用「#HometoVote」(「回家投票」)這個標籤[14]。
- Roscommon–South Leitrim選區是唯一一個反對票多過贊成票的選區。
- 由於愛爾蘭是第一個公投表決同性婚姻並獲多數人支持的國家,因此這次公投案吸引到不少國際媒體注意。
總統候選人年齡
下議院辯論階段通過的愛爾蘭蓋爾文條文是:
Is intofa chun oifig an Uachtaráin gach saoránach ag a bhfuil bliain agus fiche slán.
英文版的條文是:
Every citizen who has reached the age of twenty-one years is eligible for election to the office of President.
翻譯成中文的意思是:
每一個年齡達到二十一歲的公民都有資格參選愛爾蘭總統。
選民否決了將總統候選人年齡由35歲降低至21歲的提案[15]
參考資料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads