英國官員英文姓名官方粵語翻譯服務
From Wikipedia, the free encyclopedia
英國駐香港總領事館係目前唯一負責向英國官員提供正式英譯粵姓名翻譯服務嘅政府機構[1][2]。 英國政府為部份內閣成員同其他官員提供依種統一翻譯服務係有好長遠嘅歷史。依個做法起源於香港第十六任殖民地總督司徒拔爵士嘅一個不雅翻譯名[3]。 而即使喺1997年香港主權移交中國之後,英國政府都繼續保持依個傳統。職員翻譯嘅時候,有一套慣用原則需要跟隨,務求避免翻譯出令人尷尬嘅名,同埋對本土香港人而言,親切、平易近人同雅緻嘅譯名[4]。
呢啲譯名響香港同澳門兩大中文地區被各大報章、電視、電台等媒體廣泛使用,亦擴及到英國、美國、澳洲同加拿大等地唔少華人社區。