![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/%25D0%259C%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2582%25D0%25B2%25D0%25B0_%25D0%2597%25D0%25B0_%25D0%25A3%25D0%25BA%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2597%25D0%25BD%25D1%2583_%2528%25D0%259A%25D0%25BE%25D1%2588%25D0%25B8%25D1%2586%25D1%258C%2529.pdf/page1-640px-%25D0%259C%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2582%25D0%25B2%25D0%25B0_%25D0%2597%25D0%25B0_%25D0%25A3%25D0%25BA%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2597%25D0%25BD%25D1%2583_%2528%25D0%259A%25D0%25BE%25D1%2588%25D0%25B8%25D1%2586%25D1%258C%2529.pdf.jpg&w=640&q=50)
为烏克蘭祝禱
維基百科,自由的 encyclopedia
《为乌克兰祝祷》(烏克蘭語:Молитва за Україну,羅馬化:Molytva za Ukrayinu)是一首发表于1885年的乌克兰爱国赞美诗,作为乌克兰的精神颂歌被后人传唱。该曲由亚历山大·柯尼斯基撰词,由米可拉·李森科编曲,最初为童声合唱团而作。这首赞美诗之后成为了乌克兰希腊礼天主教会、烏克蘭正教會等教会礼拜时的常规闭幕赞美诗,并在1917年至1920年烏克蘭獨立戰爭期间由群众合唱团表演时在全国引发了强烈反响。如今,这首赞美诗已经成为乌克兰官方采用的精神颂歌——乌克兰州议会闭门会议上亦会合唱此赞美诗,一部分乌克兰重要场合也会使用此赞美诗。
事实速览 为乌克兰祝祷, 原文名 ...
为乌克兰祝祷 | |
---|---|
合唱赞美诗和精神颂歌 米可拉·李森科作品 | |
![]() 由亚历山大·克舍茨(英语:Alexander Koshetz)于1910年代划分合唱各声部的乐曲曲谱 | |
原文名 | Молитва за Україну |
文本 | 亚历山大·柯尼斯基(英语:Oleksandr Konysky) |
语言 | 乌克兰语 |
出版 | 1885年 (1885) |
配器 | SATB合唱 |
关闭
2001年,在乌克兰独立10周年的阅兵式期间也演奏了《为乌克兰祈祷》。2022年俄罗斯入侵乌克兰后,这首赞美诗在国际教会各项活动中都有使用。2022年2月26日,纽约乌克兰杜姆卡合唱团(英语:Ukrainian Chorus Dumka of New York)在「週六夜現場」节目中的冷开场环节演唱了这首赞美诗。