注音文
台灣特有的網路文化 / 維基百科,自由的 encyclopedia
親愛的 Wikiwand AI, 讓我們通過簡單地回答這些關鍵問題來保持簡短:
你能列出最重要的事實和統計數據嗎 注音文?
為 10 歲的孩子總結這篇文章
注音文,指的是將句子中的字用單一的注音符號代替。如:「ㄋ看ㄉ懂這句話ㄇ?」(「你看得懂這句話嗎?」)一個漢字的標音可能由一到四個注音符號組成(含聲調)[1],在使用注音輸入法打字時若只打其中一個注音,較為省時,但對於非注音文習慣者而言,閱讀起來可能不流暢。部分使用者使用注音文的原因為節省時間,卻亦令非使用者認為文章內容難以理解。另外,是否節省時間也未必是使用者所考慮的絕對因素,因此也有不少使用者是出於文化認同,為了成就自我風格,或彰顯自由塑造自我的人權與言論自由,而利用這種方式溝通。
此條目可能包含原创研究。 (2023年7月19日) |
此條目需要补充更多来源。 (2023年7月3日) |
此外,經常受人誤解並值得釐清的是:若將文字轉換為其對應的注音符號(
常見的標音系統包含拼音與注音,注音符號實則為音標的一種。因此,若以音標或拼音的角度看待,注音文實則為一種「音標縮寫」(或拼音縮寫);也就是先將文字轉換為音標,再將此音標進行類似於首字母縮略字的縮寫。因此,注音文既非單純音標,也非單純縮寫,而應視之為「音標縮寫」。(例如「騎士」,注音:ㄑㄧˊㄕˋ,注音縮寫/注音文:ㄑㄕ,拼音:qí shì,拼音縮寫:QS)
根據上述視角,若將注音文理解為「音標縮寫」,則音標縮寫和音標當然是不同的。若以英文Cool Down對應舉例分析:(文字:Cool Down,縮寫:C.D.、CD,KK音標:[kul][daʊn],KK音標縮寫:[k][d]),則可以明確看出音標縮寫與音標的差異。這也意味著注音文不等於注音符號。