热门问题
时间线
聊天
视角

上帝保佑我們的家園迦納

加纳共和国的国歌 来自维基百科,自由的百科全书

上帝保佑我們的家園迦納
Remove ads

上帝保佑我們的家園迦納》(英語:God Bless Our Homeland Ghana)是迦納共和國國歌。作詞及作曲者均為菲力普·格貝英语Philip Gbeho,採用於1957年。但後來歌詞改為使用邁克爾·夸梅·戈博特佐伊所作的版本[1]

事实速览 God Bless Our Homeland Ghana, 作詞 ...

歌詞

原創歌詞

這個歌詞是在1966年迦納政變後的某個時候選出的。這是當時被菲力普·格貝捨棄的歌詞:

Lord God our Father we pray thee,
Be thou our guide in all our ways,
May we united together, proclaim the dawn of our new day!
Children of Ghana arise and uphold your cause
And blaze the trail of freedom far and wide,
O God our Father harken to our call
and bring us peace here in our father land.

現今使用的歌詞

自1970年代以來至今,《上帝保佑我們的家園加納》一直在使用的歌詞是由參加當時國歌比賽的學生邁克爾·夸梅·戈博特佐伊所撰寫的[1],並伴隨著加納的國家承諾。

由此,加納國歌《上帝保佑我們的家園加納》的歌詞如下[1]

更多信息 英語, 中文翻譯 ...

參考文獻

Loading content...

外部連結

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads