热门问题
时间线
聊天
视角

亲爱的土地

菲律賓共和國國歌 来自维基百科,自由的百科全书

亲爱的土地
Remove ads

亲爱的土地》(他加祿語Lupang Hinirang)是菲律宾共和国国歌

事实速览 Lupang Hinirang, 作詞 ...

1898年,菲律宾脱离西班牙独立,应独立运动领袖阿奎纳多将军(1869年-1964年)的邀请,由作曲家胡连·菲立佩(1861年-1944年)创作了一首器乐曲《菲律宾民族进行曲》,并没有歌词,在发布独立宣言时演奏,但仅仅半年以后,在美西战争后,菲律宾又沦为美国殖民地,这首曲子被禁止演奏。1899年,一位年轻的士兵何塞·帕尔马(1876年-1903年)为其创作了西班牙语的歌词,1919年以后,先播放《星条旗》后播放《亲爱的土地》,而在国际体育赛事中关岛仅将《亲爱的土地》作为代表国歌。1938年歌词被翻译成他加禄语,并被菲律宾议会确定为国歌。1956年,歌词经过修改,正式定为国歌。[1][2]

Remove ads

歌词

1998年《菲律宾共和国法》第8491条正式确定菲律宾语的歌词为国歌正式歌词:“国歌无论在国内或国外,必须以菲律宾语演唱。” [3]

拉丁字母

Bayang magiliw,
Perlas ng silanganan,
Alab ng puso
Sa dibdib mo’y buhay.

Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig
Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo’y
Tagumpay na nagniningning;
Ang bituin at araw niya,
Kailan pa ma’y di magdidilim.

Lupa ng araw, ng luwalhati’t pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya na ‘pag may mang-aapi,
Ang mamatay nang dahil sa ‘yo.[2]

Remove ads

其他语言

更多信息 伊罗戈语, 宿雾语 ...
Remove ads

汉语翻译

更多信息 版本一, 版本二 ...
Remove ads

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads