热门问题
时间线
聊天
视角
南京話
江淮官話方言 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
南京话是江淮官话(淮语)的一种方言。现代南京话主要通行于南京市主城9区、溧水区北部、句容市和马鞍山市。南京官话曾长期是中国的官方语言,明代及清代末期之前中国的官方标准语一直是南京官话[1]。南京官話有入聲、分尖團、分平翹,幾百年來周边国家如日本、朝鲜所传授、使用的漢語也是南京官话[1]。明清时期来华的西方传教士所流行的是以南京官话为标准的漢語,民国初年西方传教士主持的“华语正音会”,也以南京音为标准。
此條目需要补充更多来源。 (2019年6月6日) |
历史
南京自公元前495年筑城以来,迭经变迁;自东吴兴都起,成为江南之都;到晋朝五胡亂華後,京师南迁,中原士族衣冠南渡,东晋定都南京,始成中华文化的中心,南京话也因此隨著歷代的变迁而演化。當時中原汉民带来的雅言流行于上层社会和知识阶层,称為“士音”。雅言和吴语逐渐融合成为金陵雅音,为南朝宋、齐、梁、陈四代所袭。
成為“士音”後,南京音以古中原雅音的正统嫡传身份受到政治上和文化上的推崇,在中国产生巨大影响的同时,也流传到周边国家,比如传入日本的“吴音”,便是当时的南京語音。但由於語音流變,吳音與今日南京話有諸多差異。例如吳音字首輔音中,全濁聲母與清聲母不同,現代南京話的全濁聲母已經清化;又如吳音中諸多鼻音聲母,在現代南京話中多變為塞音或塞擦音。
明代建都南京,由六朝金陵雅音演化而来的南京话成为确立国家官话标准语的基础音系,这就是通行中国直至近代的南京官话。明、清时代因作为汉语正音,南京话相对比较稳定。清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官话為標準。南京官話與現在南京話是否相同,學界仍有爭議[2],王力等學者主張南京官話主要仍是受北方漢語影響。
清末中国切音新字的創制者盧戇章,仍然倡议以南京话为“各省之正音”,民國初年西方傳教士主持的“華語正音会”,以南京音為標準。當時曾出現老國音,力求兼通南北語音,與南京官話一樣有入聲、分尖團。近百年来,南京城区语言的格局发生了较多变化。
Remove ads
口音
正宗南京話現已有拼音方案[3][4]。今天的南京市区,并存着至少两种南京话,称为“老南京话”(所謂“地道的南京话”)、“新南京话”(一般所指的“南京话”),所谓“新”、“老”,也仅就当代而言。目前南京城区同时并存着老南京话社区、新南京话社区和普通话社区。普通话和新南京话之间很容易沟通,而和老南京话则较难沟通。最老派南京話聲母分尖團(已臻滅絕),而新南京話受普通話的影響,不分尖團。
老南京话,即一般所指的“道地的南京话”,俗称“白话”,是明清兩代南方官話的代表方言。南京白话和北方官話的最大不同,除了在於保存了入聲系統外,其本身属于江淮官话,往往被称为“ 真正正宗的南京话”。老南京话主要通行于老城区的南京本地居民社区,流行於城南及城西的老南京居民中。此外,古代南京居民移居外地而传统保持较好的群体, 如西南地区屯堡人(常以“南京人”自稱)的屯堡话。
1930年代之前出生的南京人說的老南京話分尖團,“尖”和“間”聲母不同,分別讀如ziän[tsẽ][5]、jän[tɕẽ][6]。
以下資料主要分析綜合自趙元任論文[7]
僅限單字調,未記輕聲與語調影響。
Remove ads
南京話分平翹舌z、c、s和zh、ch、sh,且和《廣韻》中古音有較嚴格的演變規律,長江上下游的西南官話與江淮官話的平翹分辨模式一律如此。北京話的平翹系統由原有的精照對立與南京的分法混合而成,和《廣韻》中古音無嚴格繼承規律。 南京話的分平翹規律如下[9]:
Remove ads
Remove ads
新南京话,由于流行范围大于老城区的老南京话,现在往往直接称为“南京话”。南京官話有五个声调,分别是阴平、阳平、上声、去声、入声。不過入声韵尾-p、-t、-k消失,而古鼻音韵尾-m、-n、-ng和韵腹合成鼻化元音(如“安”读如ã),也有人一概说成-ng。
除入聲字外,其聲調系統與北京話對應緊密。不過受普通話影響,大量入聲字在年輕人口中已派入平、上、去等調。比如“百”“白”“北”“伯”在老南京話中是同音字,讀作入聲[pɛ˥],是廣韻中古音入聲字有規律的歸併現象。但是南京年輕人受普通話影響,分別說成上聲[pɛ˨˩˨]、陽平[pɛ˩˧]、上聲[peɪ˨˩˨]、入聲[po˥],對應北京話的入聲歸派現象。
以下音系以中派為準,剔除了普通話影響下帶來的[ɤ]、[aŋ]等韻母。
南京话有阴平、阳平、上聲、去聲、入聲五种声调。与普通话类似,平声字根据中古汉语的声母清浊分派入阴平和阳平,中古汉语的全浊上声字现读为去声。与普通话不同,南京话保留了中古汉语的入声,发音为短促的喉塞音。
南京话五聲調值是:陰平31[˧˩],陽平13[˩˧],上聲212[˨˩˨],去聲44[˦˦],入聲5[˥]。南京話陰平的調值近於北京話的去聲,南京話去聲的調值近於北京話的陰平,陽平和上聲字與北京話幾乎無差別。
- 变调
南京话两字连读时前字往往要变调:
- 轻声
南京話有輕聲,輕聲字的調值取決於前一個字的聲調:
讀輕聲的字如果是陽聲韻,有時鼻音要脫落,變成陰聲韻。比如:苤藍(la),頭頂(di)心。
- 兒化
南京話有兒化,兒化時,介音i消失,u保留。比如“一點兒”dian+er,南京話讀作der,和北京話保留介音[i]的dier不同。“喉嚨管兒”guan+er,南京話和北京話一樣有u介音。
南京话z、c、s和zh、ch、sh不混,但发音和分法与北京音略有不同。l、n混用,通常用l的情况较多。
南京話韻母表[4]:
部分人[i][y]不分。 *表示入聲。部分人說這些入聲字時,帶點喉塞韻尾[-ʔ],所以入聲字不僅算一個聲調,而且有的學術著作裏又單獨歸爲一個韻母。
Remove ads
拉丁化
曾出任中国海关官员的德国人赫美玲(Karl Ernst Georg Hemeling)于1902年出版了《南京官話》(德語:Die Nanking Kuanhua)一书,使用拉丁字母记载南京话发音,并整理出音节表及同音字表。其拼音方案接近威妥玛拼音,区分前后鼻音韵母及n、l声母,但仅有前后鼻音之分的拼写被视作同一音节,不作区分;而仅有n、l声母之别的拼写虽然被编排在一起,但是辖字仍然被区分开来。如音节表的第146个音节,先列出lan、lang下阳平、上声、去声的郎、朗、烂,而后列出nan、nang下阳平和去声的男、难。仅拼入声的ê韵被视作是仅拼舒声的ai韵之音位变体,附于ai韵之后。[10]
南京方言志在记载南京音系时亦使用了一种接近汉语拼音方案又攙雜國際音標的音標符號[12]。由於南京不分前後鼻音,該方案用符號ŋ表示安、恩、英、翁諸字的鼻化韻母。
不受普通話等外來方言影響的正宗南京話有拼音方案和拼音輸入法[4]。
有在線字典可以查漢字的正宗南京音,含拼音和語音[3]。

南京话中大部分声母韵母在以上拼音方案中的拼写对照可参考标准官话拼音对照表中威妥玛拼音、国语罗马字、汉语拼音的部分。南京话特有的一些韵母的拼写对照如下表所示,其中赵元任的罗马字方案举平以赅上去。
南京方言字

南京郊区方言
南京辖位于扬子江以南的江宁、溧水、高淳和位于扬子江以北的江浦、六合各郊区县,其中溧水县城、江宁、江浦、六合主要属江淮話,溧水乡镇和高淳方言主要属吴語,有些地区的方言如溧水、江宁的部分乡镇则介于两者之间。
参考文献
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads