热门问题
时间线
聊天
视角

即使悠游在愛裡疲憊不堪/Boy

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

即使悠遊在愛裡疲憊不堪 / Boy》(日语:このあいおよつかれても/ボーイ),是日本摇滚樂團ZARD的第11張單曲。1994年2月2日發行[1]

事实速览 即使悠遊在愛裡疲憊不堪 / Boy この愛に泳ぎ疲れても/Boy, ZARD的歌曲 ...
Remove ads

簡介

這是ZARD的第一張雙A面單曲,不過由於當年雙A面單曲比較罕見,因此在不少排行榜上都只列出《即使悠遊在愛裡疲憊不堪》作為標題。一直到2005年發行的《繁星的光芒呀/宛如等待夏日的風帆》,ZARD再也沒有發行雙A面單曲。

發行首週空降Oricon公信榜冠軍,讓ZARD首次達成連續兩張單曲登上榜首的紀錄。最終銷量超過88萬張,是ZARD銷量第4高的單曲,僅次於三張百萬單曲,包括《別認輸》、《搖擺的想念》和《MY FRIEND》。

單曲封面和MV在日本青年館拍攝。在宣傳的時候,只有公開了MV製作的花絮影片,直到她過世之後,她演唱這首歌曲的完整MV才正式被公開。

收錄曲

  1. 即使悠遊在愛裡疲憊不堪この愛に泳ぎ疲れても
    作詞:坂井泉水
    作曲:織田哲郎
    編曲:明石昌夫
    • 被用作關西電視台富士電視台電視劇《愛と疑惑のサスペンス》的片頭曲。(被列印在唱片封面)
    • 先以鋼琴部份作為前奏。在第1次副歌結束之後,便馬上從F小調升至升F小調並加快節奏。
  2. Boy
    作詞:坂井泉水
    作曲:栗林誠一郎
    編曲:明石昌夫
    • 被用作讀賣電視台製作電影《夏の庭 The Friends》的片尾曲。
    • 改編自栗林誠一郎在1989年的作品《Girl 今でも》。此作的歌詞與原版歌詞幾乎完全不同。
    • ZARD一向以「用其中一段副歌歌詞作為歌名」的手法著稱。但此作成為她所有單曲A面歌曲中,唯一一首沒有使用這做法的歌曲。
    • 雖然作為A面歌曲,但沒有被收錄到《OH MY LOVE》等任何原創專輯當中,直到精選專輯《ZARD BLEND II 〜LEAF&SNOW〜》才初次被收錄。
  3. 即使悠遊在愛裡疲憊不堪(Original Karaoke)
    作詞:坂井泉水
    作曲:織田哲郎
    編曲:明石昌夫
  4. Boy(Original Karaoke)
    作詞:坂井泉水
    作曲:栗林誠一郎
    編曲:明石昌夫
Remove ads

參考資料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads