热门问题
时间线
聊天
视角

国王的演讲

關於英國國王喬治六世的電影 来自维基百科,自由的百科全书

国王的演讲
Remove ads

国王的演讲》(英語:The King's Speech,香港译《皇上無話兒》,新加坡、台湾译《王者之聲:宣戰時刻》)是汤姆·霍伯执导、大卫·塞德勒编剧的2010年英国历史剧情片哥連·費夫领衔饰演约克公爵乔治(后来的英王乔治六世),海伦娜·博纳姆·卡特饰公爵夫人伊莉莎白王后杰弗里·拉什诠释言語治療萊納爾·羅格。乔治患有严重口吃,影片讲述他在羅格帮助下竭力克服、练习演说能力的故事。[5]

事实速览 王者之聲:宣戰時刻The King's Speech, 基本资料 ...
Remove ads

影片2010年9月6日在美国特柳赖德电影节首映[6],2011年1月7日在英国上映[7],以约1500万美元(800万英镑)制作成本取得约4.24亿美元全球票房[8][9]。《国王的演讲》在英国公映五周便打破该项国独立电影票房纪录[9],二十余位影评人把该片选入2010年十大佳片[10]

Remove ads

剧情

本片讲述的是英國女王伊丽莎白二世的父亲,喬治六世国王治疗口吃的故事,根据英国历史真实故事改编而成。

身為約克公爵的阿爾伯特(暱稱伯帝),父亲是国王喬治五世,兄長是王儲威爾斯親王爱德华。伯帝从小有严重的口吃,為了應付演說而時有無力感,遂連同妻子尋找语言治疗师來治疗自己,最终找到了澳大利亞籍的萊納爾·羅格(Lionel Logue),但卻又以齟齬與羅格決裂。

喬治五世去世后,王儲爱德华即位面對歐洲情勢丕變,納粹德國崛起,爱德华八世仍過著風花雪月的人生,不理岌岌可危的朝政,且坚持要与一个離過兩次婚的華里思结婚,與離婚女子結婚,违背了英國國教與王室的繼承規定,首相鲍得温於是讓爱德华八世做出選擇,並以解散國會作為要脅,不愛江山愛美人的爱德华八世,选择禪讓寶座給伯帝,退隱山林,稱「溫莎公爵」。

伯帝因兄長爱德华不負責任的退位,不得不加冕登基,王號喬治,是為乔治六世。伯帝此時再次想到羅格,为了能顺利发表各种演说,伯帝辛苦經歷了一系列的語言训练,不但與羅格成为好友,口吃也大为好转。最后結局,是喬治六世二次大战爆发后2天向英国人宣布对德國宣战的一次著名戰時演说,其发表顺利,聲調鏗鏘有力,鼓舞了全國軍民。

Remove ads

演員

更多信息 演員, 角色 ...
Remove ads

迴響

評價

爛番茄新鮮度95%,基於265條評論,平均分為8.6/10[11],而在Metacritic上得到88分[12]IMDB上得8分,大獲好評。 香港蘋果日報的黃國兆表示:「今年競逐美國奧斯卡金像獎的影片,還未全部亮相。但如無意外,《国王的演讲》應可勝出,因為太超班,太精采了。英國演員演技出眾,是理所固然;文化底子深厚,令人無話可說。但本片故事能夠震人心弦。」[13]

获奖

电影在第83届奥斯卡金像奖角逐入围12项[14],拿下最佳影片导演原著剧本男主角四项[15]。本片在第68屆金球獎以七项提名领跑,但最后只有费尔斯摘得影帝桂冠[16]美国导演工会奖授予霍伯最佳导演奖[17],费尔斯获美国演员工会奖最佳男主角,全体演员获最佳电影群体演出奖[18]。影片以14项入围、七项胜出领跑英国电影学院奖[19],胜出项目分别是最佳影片、英国片、男主角男配角女配角原创剧本配乐[20]

分級

因為片中的髒話片段,本片在美國列為R級。後來重新製作一個被列為PG13的重剪版本,從2011年4月1日起在美國上映,取代原來的版本。而在台灣則被列為保護級。

爭議

香港譯名爭議

本片在香港發行時的中文譯名為皇上無話兒,直接解釋起來就是「皇上無話可說」,但「話兒」在普通話俗語中令人聯想到“那話兒”(意指陰莖),結果被部份人批評為不雅[21][22]。香港片商將「King」一詞在中文字幕中譯為「皇帝」,亦引來爭議。[23]

其它

台灣藝人潘瑋柏在專輯《王者丑生》的第三主打曲「王者之聲」,即以此電影為靈感來源進行創作[24]

相關

參考資料

Loading content...

延伸閱讀

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads