热门问题
时间线
聊天
视角

斯凯岛船歌

蘇格蘭民謠 来自维基百科,自由的百科全书

斯凯岛船歌
Remove ads

斯凯岛船歌》(英語:The Skye Boat Song)是一首著名的苏格兰民谣,其创作取材于1745年苏格兰詹姆斯党起义。

Thumb
斯凯岛

历史背景

Thumb
卡洛登战役

1745年,流亡法国詹姆斯党王位宣称者查尔斯·爱德华·斯图亚特(他被人们亲切地称为英俊王子查理)回到苏格兰高地,依靠个人魅力,将原本矛盾重重、却又都不满英国政府高压统治的苏格兰部族聚集起来,武装反抗国王乔治二世的统治。苏格兰起义军一度取得重大胜利,甚至占领了苏格兰首府爱丁堡,令英国军队束手无策。但在次年发生的卡洛登战役中,起义军惨败,几乎全军覆没。随后,查尔斯王子在苏格兰高地的荒原上辗转藏身,几乎是在政府军眼皮底下游荡。很多高地人看到他,也帮助他,没人拿他去领3万英镑的赏金。在向导和少数追随者的帮助下,王子最后逃到了本贝丘拉岛,并在那里结识了一位高地女子—弗洛拉·麦克唐纳英语Flora MacDonald女士。[1]在一个风雨交加的夜晚, 勇敢的弗洛拉·麦克唐纳和几位忠心的渔夫一起,帮助乔扮成她的爱尔兰女仆的查尔斯王子冲破政府军的严密封锁,越过大雾迷漫的明奇海峡,到达斯凯岛,令王子从斯凯岛顺利逃亡国外。不久后,弗洛拉因此事被政府军逮捕,被关押在伦敦塔,虽然一年后这位高地女子就被释放,但她和许多苏格兰人一样,再也没有盼回他们热爱的查尔斯王子。[2][3]

Remove ads

创作过程

《斯凯岛船歌》的旋律很早就在赫布里底群岛流传,而歌词直到19世纪70年代才出现。从男爵哈罗德·波顿爵士根据一位名叫安妮·坎贝尔·麦克劳德的年轻女子的民谣搜集成果写了这首歌的歌词。1884年,《斯凯岛船歌》第一次发表在伦敦出版的一本名为《北方之歌》的书上。这本书由波顿和麦克劳德共同编辑,至少再版了十四次。[4]后来,其他人又为这首歌创作了另外几个版本的歌词。

歌词

更多信息 原版歌词, 斯蒂文森的诗 ...
Thumb
弗洛拉小姐向查尔斯王子道别

在流行文化中

《斯凯岛船歌》也是一首较多被当代凯尔特歌手翻唱的歌曲。

这首歌经改编后,曾作为2014年首播的美国电视剧《外乡人》的主题曲。担任该剧作曲的比尔·迈克瑞利(Bear McCreary)将原曲配上了罗伯特·史蒂文森的诗歌《请为我唱首那不知所踪的孩子的歌曲吧》("Sing me a Song of a Lad that is Gone")。歌词相对于史蒂文森的原诗有所改动。[5][6]

参见

参考文献

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads