相同字母異序詞
来自维基百科,自由的百科全书
相同字母異序詞的英文词汇是 anagram,[1]这个词来源于有“反向”或“再次”的含义的希腊语字根ana-和有“书写”、“写下”的意思的词根gramma。易位构词是一类文字游戏(更准确地说是一类“词语游戏”),是将组成一个词或短句的字母重新排列顺序,原文中所有字母的每次出现都被使用一次,这样构造出另外一些新的词或短句。

釋例
- "New York Times" = "monkeys write"(紐約時報 = 無限猴子定理)
- "earth = "heart"(地球 = 心)
- "Tom Marvolo Riddle" = "I am Lord Voldemort" (湯姆·魔佛羅·瑞斗 = 我是佛地魔)
- "Semolina" ~ "is no meal." (粗粒小麥粉 = 不是菜餚)
- "Silent" = "listen" (安靜 = 聆聽) (動畫)
- "rail safety" = "fairy tales" (鐵路安全 = 童話故事)
- "eleven plus two" = "twelve plus one" (十一加二 = 十二加一)
- "i'm lovin' it" = "ailing vomit" (麥當勞的宣傳口號 = 不舒服的嘔吐)
- "IM FEARLESS" = "LE SSERAFIM"
- "Wakita Kanenori" = "Toki wa kane nari"(脇田兼則 = 時は金なり)
- 「牙刷」=「刷牙」
- 「妈妈好」 = 「好妈妈」
- 「我爱你」 = 「你爱我」
- 「你笑起來真好看」 = 「你看起來真好笑」
- 「屢戰屢敗」 = 「屢敗屢戰」
- 「可以清心也」 = 「也可以清心」=「心也可以清」 = 「清心也可以」
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.