热门问题
时间线
聊天
视角
查戈加戈格曼乔加戈格乔布纳贡加毛格
美国湖泊 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
查戈加戈格曼乔加戈格乔布纳贡加毛格(Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg),美國馬薩諸塞州韦伯斯特(Webster)地區乔布纳贡加毛格湖(Lake Chaubunagungamaug)東岸地區的非官方名字。尼普穆克族(Nipmucks)人和其他印第安人都給了它各種各樣相似的名字。韋伯斯特的許多居民稱它為韋伯斯特湖,因為他們根本發不出這麼長的音節,不過他們對這個名字十分長的地名感到自豪。長名字的拼寫變化頻繁,正式標誌在湖的附近。
此條目没有列出任何参考或来源。 (2013年5月30日) |
Remove ads
“查戈加戈格曼乔加戈格乔布纳贡加毛格”的意思大致是「在邊界釣魚地區的曼乔格的英國人」(Englishmen at Manchaug at the Fishing Place at the Boundary),當英國人來到這地區時,乔布纳贡加毛格湖是幾個印第安部落的邊界,所以才會有這樣古怪的名稱。
拉里·達利(Larry Daly)任《韋伯斯特時報》(Webster Times)期間,寫了一篇關於湖的幽默文章,和關於它的名字的意思。他提出了翻譯: 「你在你那邊釣魚,我在我這邊釣魚,沒有人在中間釣魚。」(You Fish on Your Side, I Fish on My Side, Nobody Fish in the Middle.)。這翻譯普遍受採納,但實際翻譯卻不為人所知。
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads