热门问题
时间线
聊天
视角

牙买加克里奥尔语

語言 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

牙买加克里奥尔语牙买加克里奥尔语Jumiekan Kriyuol),又称牙買加方言Patwa),是一种以英語為基礎的克里奧爾語,受西非影响(借词大部分来自阿坎语[3],主要在牙买加牙買加僑民英语Jamaican diaspora間使用。牙买加方言在牙买加被大多数人視為母语。牙买加方言主要在17世纪時出現,當時許多黑人从西非中非被販賣到加勒比地區為奴,他們在學習奴隸主所說的英式英语低地蘇格蘭語爱尔兰英语的同時將自己在非洲所使用的地方話方言帶入英語。牙買加方言和標準英語不能互通。[4][5]

事实速览 牙買加克里奥尔语, 母语国家和地区 ...
一段來自一名女性牙買加方言使用者的錄音

牙买加人将他们的语言称为「Patois英语Patois」(土話)。包括牙買加克里奧爾語在內的克里奧爾語经常被認為“较少”人口使用的语言,但實際上大多数牙買加当地居民都將他們視作母语。[6]

尽管牙買加克里奧爾語大量使用來自於英语的单词或派生词以及書寫系統也與英文字母很相似,但其音系词汇却与英语有很大不同。[4]

迈阿密纽约多伦多哈特福华盛顿特区尼加拉瓜哥斯达黎加巴拿马加勒比海沿岸),以及伦敦[7]伯明翰曼彻斯特诺丁汉的牙買加人社區依舊有不少牙買加克里奧爾語使用者。在哥伦比亚的聖安德列斯-普羅維登西亞和聖卡塔利娜群島省上发现了一种能與牙買加方言相互理解的变种,它由18世纪的牙買加馬龍人英语Jamaican Maroons(逃脱的奴隶)的后代带到该岛。

牙買加克里奧爾語主要以口头语言的形式存在,不過大量用于音乐創作,尤其是在雷鬼舞場雷鬼英语dancehall以及其他流派中。尽管在牙买加大多数書面語中都使用标准的英式英语,但将近一百年来,牙買加方言也不斷以文学语言的形式出現。克劳德·麦凯于1912年出版了他的牙买加诗集《牙买加之歌》(Songs of Jamaica)。[8]

Remove ads

词汇

牙买加克里奥尔语包含许多借词,其中大多数來自於非洲,主要来自於契維語阿坎语的一种方言)。[9]

许多借词也来自英语,但有些也借用了西班牙语葡萄牙语印地语阿拉瓦克語族非洲语言以及苏格兰和爱尔兰方言。

另見

参考文献

更多阅读

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads