热门问题
时间线
聊天
视角
罗伯聃
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
罗伯聃,原名羅伯特·湯姆(英語:Robert Thom; 1807年—1846年),漢名罗伯聃,是19世纪英格兰的翻译家,为广州的怡和洋行工作。在第一次鸦片战争时期被借调到英国武装部队。

生平
文学作品
1840年罗伯聃将伊索寓言翻译为中文,据说仅有的能说流利北京话的西方学者。[2]他还英译了明朝的《今古奇觀·第三十五卷·王嬌鸞百年長恨》,並为中文学生出过几本教科书。[3][4]
参考来源
参考书目
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads