热门问题
时间线
聊天
视角
达罗毗荼-韩超语系假说
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
达罗毗荼-韩超语系或达罗毗荼-韩-日超语系,是一个已经被废弃的将达罗毗荼语系与朝鲜语和日语(部分版本)联系在一起的假说。[1]:15达罗毗荼语系人群和朝鲜人群间的基因联系最早在1905年由荷马·胡尔伯特作出假设。[2]大野晋在他的《日语的起源》 (1970)一书中,认为在朝鲜语和日语中共有一层达罗毗荼语系(特别是泰米尔语)词汇。摩根·克利平格在他的论文《朝鲜语和达罗毗荼语系:一个古老理论的词汇证据》(1984)中给出了一份详细的朝鲜语和达罗毗荼语系的词汇比较表,但自20世纪80年代以来,人们对这个假说兴趣不大。[1]:15
对语言相似性的认识
达罗毗荼语系和朝鲜语间的相似性最早由在朝鲜的法国传教士发现。[3]:28在1905年,荷马·胡尔伯特撰写了一部朝鲜语和达罗毗荼语的比较语法,他还在书中提出了两支语言有发生学关系的假说。[2]后来大野晋在日本扬起轩然大波,他的理论认为泰米尔语在朝鲜语和日语中有一个共同的词汇底层。接下来几年间这个理论被大肆宣传,又很快被废弃。克利平格将比较法系统地应用于中世朝鲜语形式,并构拟达罗毗荼形式。[4]首尔大学荣誉退休教授李基文在2011年提出质疑,认为克利平格的结论应该重新考虑。[1]:15据荷马·胡尔伯特,韩国许多古城的名字精确对应达罗毗荼语系的词汇。[3]:29例如,金首露创立的金官伽倻在原始达罗毗荼语中意为“鱼”。[5]:185[6] 《三国遗事》记述了许黄玉,她是金官伽倻的第一位王后—来自印度阿踰陀(北方邦阿约提亚甘尼亚古马里县)。《三国遗事》是在12世纪编篡的,包含神话故事,其说服性并不强。不过,至少泰米尔人商人和一些移民可能影响过伽倻的建立。[7][8]
在2011年,韩国泰米尔研究学会主席郑南金注意到朝鲜语和达罗毗荼语系间的相似度很高,但他也说这不能证明达罗毗荼语系和朝鲜语间存在发生学关系,而且还需要更多的工作。[來源請求]
Remove ads
论据
大野晋[9]和荷马·胡尔伯特[10]认为古达罗毗荼族,特别是泰米尔人,迁徙到朝鲜半岛和日本。摩根·克利平格给出了408个同源词和约60个音位对应。克利平格发现有些同源词间的关系比其他同源词更近,使他推测,朝鲜语和达罗毗荼语间的同源关系可能被更晚的迁徙巩固过。[4][11]:28–29日本学者神部勉发现了泰米尔语和日语间超过500个同源词。[12]有两个共同特征:[11]:29
不过,这些形态上的相似性很可能出于巧合:黏着语很常见,而且世界上约有一半语言都是SOV语序。统计学上显著的同源词的缺乏和人类学、基因联系的缺乏足以否定这一假设。[13]
朝鲜语-泰米尔语可能的同源词
Remove ads
Remove ads
Remove ads
参考
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads