热门问题
时间线
聊天
视角
flas
来自维基词典,自由的词典
Remove ads
參見:flaş
阿爾巴尼亞語
源自原始阿爾巴尼亞語 *spala ← 原始印歐語 *(s)pel- (“大聲說”);對比英語 spell, 古希臘語 ἀπειλή (apeilḗ,“威脅”)。與fjalë (“詞”), folje (“說話”)有關。
- 國際音標(幫助): /flas/
flas (第一人稱單數過去式 fola,分詞形 folur)
更多信息 分詞 (pjesore), 動名詞 (përcjellore) ...
| 分詞 (pjesore) |
folur | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 動名詞 (përcjellore) |
duke folur | ||||||
| 不定式 (paskajore) |
për të folur | ||||||
| 單數 (njëjës) |
複數 (shumës) | ||||||
| 第一人稱 (veta e 1rë) |
第二人稱 (veta e 2të) |
第三人稱 (veta e 3të) |
第一人稱 (veta e 1rë) |
第二人稱 (veta e 2të) |
第三人稱 (veta e 3të) | ||
| 陳述 (dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
flas | flet | flet | flasim | flisni | flasin | |
| 未完成 (e pakryer) |
flisja | flisje | fliste | flisnim | flisnit | flisnin | |
| 一般過去 (e kryer e thjeshtë) |
fola | fole | foli | folëm | folët | folën | |
| 完成 (e kryer) |
kam folur | ke folur | ka folur | kemi folur | keni folur | kanë folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
kisha folur | kishe folur | kishte folur | kishim folur | kishit folur | kishin folur | |
| 過去完成II (e kryer e tejshkuar) |
pata folur | pate folur | pati folur | patëm folur | patët folur | patën folur | |
| 將來¹ (e ardhme) |
do të flas | do të flasësh | do të flasë | do të flasim | do të flisni | do të flasin | |
| 將來完成² (e ardhme e përparme) |
do të kem folur | do të kesh folur | do të ketë folur | do të kemi folur | do të keni folur | do të kenë folur | |
| 虛擬 (lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
të flas | të flasësh | të flasë | të flasim | të flisni | të flasin | |
| 未完成 (e pakryer) |
të flisja | të flisje | të fliste | të flisnim | të flisnit | të flisnin | |
| 完成 (e kryer) |
të kem folur | të kesh folur | të ketë folur | të kemi folur | të keni folur | të kenë folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
të kisha folur | të kishe folur | të kishte folur | të kishim folur | të kishit folur | të kishin folur | |
| 條件¹, ² (kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 未完成 (e pakryer) |
do të flisja | do të flisje | do të fliste | do të flisnim | do të flisnit | do të flisnin | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
do të kisha folur | do të kishe folur | do të kishte folur | do të kishim folur | do të kishit folur | do të kishin folur | |
| 願望 (dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
folsha | folsh | foltë | folshim | folshi | folshin | |
| 完成 (e kryer) |
paça folur | paç folur | pastë folur | paçim folur | paçit folur | paçin folur | |
| 驚奇 (habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
folkam | folke | folka | folkemi | folkeni | folkan | |
| 未完成 (pakryer) |
folkësha | folkëshe | folkësh | folkëshim | folkëshit | folkëshin | |
| 完成 (e kryer) |
paskam folur | paske folur | paska folur | paskemi folur | paskeni folur | paskan folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
paskësha folur | paskëshe folur | paskësh folur | paskëshim folur | paskëshit folur | paskëshin folur | |
| 命令 (urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
| 現在 (e tashme) |
— | fol | — | — | flisni | — | |
| ¹) 陳述將來時同條件現在時 ²) 陳述將來完成時同條件完成時 | |||||||
关闭
- (註:flas的中被動態只用於第三人稱單數、複數。)
flas的標準阿爾巴尼亞語變位(中間被動語態)
更多信息 分詞 — 現在 (pjesore — e tashme), 分詞 — 完成 (pjesore — e kryer) ...
| 分詞 — 現在 (pjesore — e tashme) |
folur | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 分詞 — 完成 (pjesore — e kryer) |
qenë folur | ||||||
| 動名詞 — 現在 (përcjellore — e tashme) |
duke u folur | ||||||
| 動名詞 — 完成 (përcjellore — e kryer) |
duke u qenë folur | ||||||
| 不定式 — 現在 (paskajore — e tashme) |
për t'u folur (për të u folur) | ||||||
| 不定式 — 完成 (paskajore — e kryer) |
për t'u qenë folur (për të u qenë folur) | ||||||
| 欠格 (forma mohore) |
pa u folur | ||||||
| 通格 — 完成 (absolutive) |
më t'u folur (më të u folur) | ||||||
| 單數 (njëjës) |
複數 (shumës) | ||||||
| 第一人稱 (veta e 1rë) |
第二人稱 (veta e 2të) |
第三人稱 (veta e 3të) |
第一人稱 (veta e 1rë) |
第二人稱 (veta e 2të) |
第三人稱 (veta e 3të) | ||
| 陳述 (dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
— | — | flitet | — | — | fliten | |
| 現在進行 (e tashme e vazhdueshme) |
po — | po — | po flitet | po — | po — | po fliten | |
| 未完成 (e pakryer) |
— | — | flitej (flisesh) | — | — | fliteshin | |
| 未完成進行 (e pakryer e vazhdueshme) |
po — | po — | po flitej (flisesh) | po — | po — | po fliteshin | |
| 一般過去 (e kryer e thjeshtë) |
u — | u — | u fol | u — | u — | u folën | |
| 完成 (e kryer) |
jam folur | je folur | është folur | jemi folur | jeni folur | janë folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
isha folur | ishe folur | ishte folur | ishim folur | ishit folur | ishin folur | |
| 過去完成II (e kryer e tejshkuar) |
qeshë folur | qe folur | qe folur | qemë folur | qetë folur | qenë folur | |
| 將來 (e ardhme) |
kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | |
| 將來完成 (e ardhme e përparme) |
kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | |
| 第二將來¹ (e ardhme) |
do të — | do të — | do të flitet | do të — | do të — | do të fliten | |
| 第二將來完成² (e ardhme e përparme) |
do të jem folur | do të jesh folur | do të jetë folur | do të jemi folur | do të jeni folur | do të jenë folur | |
| 虛擬 (lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
të — | të — | të flitet | të — | të — | të fliten | |
| 未完成 (e pakryer) |
të — | të — | të flitej (flisesh) | të — | të — | të fliteshin | |
| 完成 (e kryer) |
të jem folur | të jesh folur | të jetë folur | të jemi folur | të jeni folur | të jenë folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
të isha folur | të ishe folur | të ishte folur | të ishim folur | të ishit folur | të ishin folur | |
| 條件 (kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在¹ (e tashme) |
do të — | do të — | do të flitet | do të — | do të — | do të fliten | |
| 未完成 (e pakryer) |
do të — | do të — | do të flitej (flisesh) | do të — | do të — | do të fliteshin | |
| 完成² (e kryer) |
do të jem folur | do të jesh folur | do të jetë folur | do të jemi folur | do të jeni folur | do të jenë folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
do të isha folur | do të ishe folur | do të ishte folur | do të ishim folur | do të ishit folur | do të ishin folur | |
| 祈願 (dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
u — | u — | u foltë | u — | u — | u folshin | |
| 完成 (e kryer) |
qofsha folur | qofsh folur | qoftë folur | qofshim folur | qofshit folur | qofshin folur | |
| admirative (habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
u — | u — | u folka | u — | u — | u folkan | |
| 未完成 (e pakryer) |
u — | u — | u folkësh (folkej) | u — | u — | u folkëshin | |
| 完成 (e kryer) |
qenkam folur | qenke folur | qenka folur | qenkemi folur | qenkeni folur | qenkan folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
qenkësha folur | qenkëshe folur | qenkësh folur | qenkëshim folur | qenkëshit folur | qenkëshin folur | |
| 祈使 (urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
| 現在 (e tashme) |
— | të —! — —! | — | — | të —! — —! | — | |
| 祈使 — 否定 (urdhërore — muhore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
| 現在 (e tashme) |
— | mos të —! (të mos —!) — mos —! | — | — | mos të —! (të mos —!) — mos —! | — | |
| 弱祈使 (urdhërore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| 現在 (e tashme) |
le të — | le të — | le të flitet | le të — | le të — | le të fliten | |
| 未完成 (e pakryer) |
le të — | le të — | le të flitej (flisesh) | le të — | le të — | le të fliteshin | |
| 完成 (e kryer) |
le të jem folur | le të jesh folur | le të jetë folur | le të jemi folur | le të jeni folur | le të jenë folur | |
| 過去完成 (më se e kryer) |
le të isha folur | le të ishe folur | le të ishte folur | le të ishim folur | le të ishit folur | le të ishin folur | |
| (¹) 陳述第二將來時同條件現在時 — ²) 陳述第二將來完成時同條件完成時) | |||||||
关闭
Remove ads
- them
- shpreh
- shuaj
- hesht
安地列斯克里奧爾語
flas
冰島語
- 國際音標(幫助): /flaːs/
- 韻部:-aːs
flas n (屬格單數 flass,無複數)
更多信息 單數, 不定 ...
| 單數 | ||
|---|---|---|
| 不定 | 定指 | |
| 主格 | flas | flasið |
| 賓格 | flas | flasið |
| 與格 | flasi | flasinu |
| 屬格 | flass | flassins |
关闭
- flas er ekki til fagnaðar (“欲速則不達”)
- flasa
拉丁語
flās
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
Remove ads