Hiraeth
Welsh term for homesickness tinged with sadness or a sense of loss / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Hiraeth?
Summarize this article for a 10 year old
Hiraeth (Welsh pronunciation: [hɪraɨ̯θ, hiːrai̯θ][1]) is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter, likens it to a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed, especially in the context of Wales and Welsh culture.[2] It is a mixture of longing, yearning, nostalgia, wistfulness or an earnest desire for the Wales of the past.[3]
The Cornish and Breton equivalents are hireth[4] and hiraezh. It is associated with the Amharic-Ethiopian concept of Tizita, the German concept of Sehnsucht, the Galician-Portuguese saudade or the Romanian dor.[5] A similar Scottish Gaelic term, cianalas, also refers to a type of longing or homesickness, often used in relation to the Outer Hebrides.