Inglés británico
dialectos y acentos del idioma inglés que se hablan en Gran Bretaña / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Inglés británico?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
Inglés británico o inglés del Reino Unido (en inglés: British English, UK English, BrE, BE, en-GB)[2] es el término amplio usado para distinguir las formas del idioma inglés usadas en Reino Unido de las de otros lugares, como Norteamérica.[3]Es decir, es el conjunto de variedades de la lengua inglesa originarias de Gran Bretaña.[4] De manera más específica, puede referirse específicamente al idioma inglés en Inglaterra o, más ampliamente, a los dialectos colectivos del inglés en las islas británicas tomados como una única variedad general, incorporando, por ejemplo, además el inglés escocés, el inglés galés y el inglés norirlandés. Sin embargo, el Oxford English Dictionary aplica el término al inglés británico (British English) "como es hablado o escrito en las islas británicas; especialmente las formas del inglés usadas en Gran Bretaña...", y reserva, por ejemplo, el hiberno-inglés para "El idioma inglés como es hablado y escrito en Irlanda".[5]
Inglés británico | ||
---|---|---|
British English | ||
Hablado en |
Reino Unido Reino Unido | |
Hablantes |
58.1 millones en total[1] Nativos 56.6 millones
Otros 1.5 millones
| |
Familia |
Indoeuropeo Germánico Germánico Occidental Ingaevónico Anglofrisio Inglés Inglés británico | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en |
Reino Unido Reino Unido | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | en | |
ISO 639-2 | eng | |
ISO 639-3 | eng | |
Hay variaciones regionales en el inglés formal escrito en el Reino Unido: por ejemplo, aunque las palabras wee y little son intercambiables en algunos contextos, es más posible encontrar wee escrita por alguien del norte de Gran Bretaña (especialmente en Escocia) o de Irlanda y ocasionalmente Yorkshire que por alguien del Sur de Inglaterra o Gales. Aun así, hay un importante grado de uniformidad en el inglés escrito dentro del Reino Unido, y esto puede ser descrito como "inglés británico". Las formas del inglés hablado, sin embargo, varían considerablemente más que en la mayor parte de las áreas del mundo donde se habla[6]este idioma y un concepto uniforme de "inglés británico" es por tanto más difícil de aplicar en el contexto hablado. De acuerdo a Tom McArthur en la Oxford Guide to World English (p. 45), "para muchas personas, especialmente en Inglaterra, la frase inglés británico es una tautología", y comparte "todas las ambigüedades y tensiones en la palabra británico, y como resultado puede ser interpretada de dos maneras, más amplia o estrechamente, dentro de un rango de confusión y ambigüedad".