A János[1] bibliai eredetű férfinév, a héber Yohhanan névből, illetve ennek latin Johannus formájából származik, alakfejlődése: Joannes → Joanes → Joános → János.[2] Jelentése: Jahve megkegyelmezett.[3] Női párja: Johanna, Janka, Zsanett.
- Iván
- Jánusz[1]
- Jankó:[1] a János név önállósult becéző változata
- Janó:[1] a János név önállósult becéző változata
A János a 16-18. században a legnépszerűbb férfinév volt, elterjedtségére utal a mondás: Én is János, kend is János, az Isten is János. Később is, egészen az 1970-es évekig a leggyakoribbak közé tartozott, 1967-ben az 5. leggyakrabban adott férfinév volt, a 80-as években a 9. helyen állt, majd kissé vesztett a népszerűségéből, de még az 1990-es években is igen gyakori volt. A 2000-es évek elején a 29–39, a Jankót és a Janót nem lehetett anyakönyvezni.[2][3][4][5]
A János-napi hagyományok közül említésre méltó, hogy december 27-én végzik a János-napi borszentelést.
- angolul: John, Josh, Ian, Jack, Jockey, Johnny, Sean, Shaun, Shane, Shawn, Shani
- csehül: Jan
- eszperantóul: Johano
- franciául: Jean
- finnül: Juhani
- görögül: Jóannész, Giannis
- hollandul: Jan
- írül: Seán
- izlandiul: Jón, Jóhann, Jóhannes
- kínaiul: Chang, Changs, Changi, Changy, Changue
- latinul: Ioannes
|
- lengyelül: Jan, Janusz
- németül Johann, Johannes, Hans, Jan
- olaszul: Giovanni
- oroszul: Ivan
- portugálul: João, Luan, Hermes, Everton, Nuno, Nino, Evaristo
- románul: Ion, Ioan
- spanyolul: Juan
- szlovákul: Ján
- szlovénül: Janez
|
|
- János (12-13. század) nyitrai püspök
- János (12-13. század) nónai püspök
- János (12-13. század) zenggi püspök
- János (13. század) szerémi püspök
- János (13. század) zenggi püspök
- János (13. század) nónai püspök
- János (13. század) szerémi püspök
- János (13. század) tarui püspök
- János († 1285) zágrábi püspök
- János († 1328) nyitrai püspök
- János (13-14. század) nónai püspök
- János († 1348) fárói püspök
- János († 1349) spalatói érsek
- János († 1353) nónai püspök
- János († 1381) zenggi püspök
- János († 1395) csanádi püspök
|
- János (14. század) szkardonai püspök
- János (14. század) makáriai püspök
- János (14. század) csanádi, majd zágrábi püspök
- János (14. század) szereti püspök
- János († 1401 k.) nónai püspök
- János († 1402) árgyasi püspök
- János († 1425) kattaró püspök
- János (14-15. század) szereti püspök
- János (15. század) liddai püspök
- János (15. század) bákói püspök
- János (15. század) rosoni címzetes püspök
- János (16. század) boszniai püspök
- János (14. század) kolozsmonostori apát
|
Vezetéknévként
A János beceneveiből vált néhány családnévvé: Jacsó, Jancsa, Janka, Jankus, Jankó[2]
Népnyelvben
Gyümölcs- és zöldségnevek
- jánosmeggye egy meggyfajta[2]
- jános-alma, jankóialma vagy jankói-jeges egy almafajta neve[2]
- jankóhagyma a csomós hagyma[2]
- jancsibab a nagyszemű, piros virágú bab[2]
- jancsivirág a flox[2]
- jankófának hívják a lepényfát vagy más néven gledícsiát[2]
- a jánoskenyér vagy szentjánoskenyér egy földközi-tengeri fa édeskés termése, amit szárítva fogyasztanak[2]
Egyéb
- jánosbogár a bodobács neve néhány helyen, de van ahol így hívják a szentjánosbogarat is[2]
- fajancsi, faragójancsi, faragójankó fajankó, jankó vagy jancsi a neve a faragószéknek[2]
- jankófeje a neve a faragószék azon emberfej formájúra kifaragott részének, amibe a faragandó tárgyat beszorítják[2]
- jankó vagy jancsi a neve annak a kétágú fadarabnak, ami a boglya felemelésére szolgáló rúd támasztékul szolgál[2]
- jankó a neve a rokkán a pedált a kerékkel összekötő rúdnak, de van, ahol ezt juliskának hívják[2]
- jancsi vagy jancsika a neve a fonállal teli orsót tartó állványnak[2]
- jánosbácsi a neve a mezőkövesdi hímzés egyik motívumának[2]
- a miskakancsót nevezik jancsi-butykosnak, jancsikulacsnak, kígyósjancsinak vagy jancsi-korsónak is[2]
- a fanyelű bicska neve jancsibicska, jancsikés vagy kisjancsikés[2]
- jancsikályha a neve a Jászságban a kis vaskályhának[2]
- a Göncölszekér neve Jancsiszekere vagy Jancsikaszekere Moldvában és Csíkban[2]
- a Jancsibank a 19. században a hetenkénti befizetésekre alapított takarékpénztár neve[2]
- jancsibankó volt a neve a 19. században a munkabér helyett adott vásárlási utalványnak, ami egy olyan pléh lapocska volt, amit csak meghatározott kereskedőnél lehetett beváltani. Az első világháború idején így hívták a kis értékű vagy egészen elértéktelenedett papírpénzt is[2]
- a debreceni diákok nyelvében a rendőr neve máléjános[2]
- máléjankó, fajankó, maflajankó vagy gangajános a neve a mamlasz embernek[2]
- egyes helyeken a pénzügyőr, finánc neve krumplijancsi[2]
- jános a neve az iparossegédeknek, de a pulykakasnak is[2]
- a keljfeljancsi egy játékszer neve[2]
- jancsiszeg a kerek, domború fejű szeg neve[2]
- paprikajancsi a neve az eredetileg vásárokon, vagy bábjátékban szereplő, nagyorrú, piros ruhás, ravasz személynek vagy bábunak, ami lehet, hogy az orrára húzott valódi paprikáról kapta a nevét[2]
- jánosozás vagy jánosolás a mulatozással járó János-napi köszöntés[2]
- jánospohár, szentjánosáldás a borozgatás során, hazatérés előtt utolsónak kiivott pohár neve. Már a 11. században felbukkan, hogy lovagi udvarokban a búcsúzkodásnl, csatába indulásnál ürítették a jánospoharat. Haldoklókkal és halálraítéltekkel is itatták, mivel ők is olyan útra mentek, ahonnan nincs visszatérés.[2]
- János pap országa egy képzeletbeli ország[2]
- Olcsó János volt a neve régebben az apróbb tárgyakat áruló utcai árusoknak, ma inkább a mindent nagyon olcsón beszerezni kívánó emberekre mondják.[2]
Szólások, kifejezések
- A Jankó Miskáját! tréfás szitkozódás[2]
- olyan, mint vak János, mondják a nagyon boldogtalan emberre[2]
- Amint János fújja, Jancsika úgy ropja, vagyis az idősek szabják meg, miképp viselkedjenek a fiatalok[2]
- Ne úgy egyél, mint Já-á-nos, Já-á-nos, hanem István, István, figyelmeztettek arra, hogy nyitott szájjal nem illik enni[2]
- Jancsi, gyere vissza, itt hattad a pipádat! kiáltották a falusi gyerekek a futó nyúl után[2]
- Ha Jancsi lop, János bizonnyal fennakad, azaz a fiatalkori botlásokért idős korban is lehet bűnhődni[2]
- Jankónak mondják, János is értsen belőle, vagyis nem csak annak szól a figyelmeztetés, akinek nyíltan mondják[2]
- Gyakran megárt a Szent János pohara, azaz gyakori koccintásnak részegség a vége[2]
Más nyelveken
- John Pudding (puding János)[2]
- Jean Potage (leves János)[2]
- Hanswurst (kolbász Jancsi)[2]
A Nyelvtudományi Intézet által anyakönyvezhetőnek minősített név
Fercsik-Raátz, 172-178. old.
Az akkor születetteknek adott nevek számára vonatkozik az adat