和英語林集成
1867年発行の英語で書かれた日本語辞典 / ウィキペディア フリーな encyclopedia
親愛なるWikiwand AI, これらの重要な質問に答えるだけで、簡潔にしましょう:
トップの事実と統計を挙げていただけますか 和英語林集成?
この記事を 10 歳向けに要約してください
すべての質問を表示
『和英語林集成』(わえいごりんしゅうせい)は、ジェームス・カーティス・ヘボンによって編纂された、日本最初の英語で書かれた日本語辞典(和英辞典)である。岸田吟香が助手として参加している[1]。
1867年(慶応3年)発行の初版は幕末期の和語の多い日本語を中心に英和の部を加えた辞典であったが、再版は1872年(明治5年)の新政府成立に伴う語彙を加えて和英・英和辞典とし、1886年(明治19年)の第三版は漢語が著しく増加した近代国家成立時期の日本語を西洋言語学の成果により写し取っている。このため現代の国語辞典では、小学館『日本国語大辞典』、新潮社『新潮現代国語辞典』がその見出し語と語彙を参照し表示している。