Lista de lemas dos estados dos Estados Unidos
artigo de lista da Wikimedia / De Wikipedia, a enciclopédia encyclopedia
Esta é a lista dos lemas oficiais dos cinquenta estados dos Estados Unidos (e do distrito de Colúmbia), os quais costumam ser formais - de facto, uns vinte destes estão diretamente escritos em latim - e não costumam variar ao longo do tempo. Não devem pois ser confundidos com os slogans estatais, que os governos dos diferentes estados costumam criar para tentar fomentar o turismo interno e externo (como por exemplo, Sunshine state -"estado soalheiro"- para referir-se à Flórida).
Os Estados Unidos como um todo têm dois lemas oficiais: desde 1789 a expressão latina E pluribus unum ("De muitos, um") e desde 1956 também o inglês In God we trust ("Em Deus confiamos"), embora este último tenha sido historicamente impresso no reverso das notas de dólar, e adoptado localmente pelo recém-mencionado estado da Flórida.
N.° | Cód. | Estado | Nome original (se difere) | Lema (oficial) | Idioma | Tradução | Ano de adopção oficial | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | AL | Alabama | Audemus jura nostra defendere | Latim | "Ousamos a defender nossos direitos" | 1923 | [1] | |
2 | AK | Alasca | Alaska | North to the future | Inglês | "Norte para o futuro" | 1967 | [2] |
3 | AZ | Arizona | Ditat Deus | Latim | "Deus Enriquece" | 1863 | [3][4] | |
4 | AR | Arkansas | Regnat populus (originalmente Regnant populi) | Latim | "As pessoas rigidas" | 1864, 1907 | [5] | |
5 | CA | Califórnia | California | Eureka | Grego | "Eu Descobri algo" | 1849 | [6] |
6 | NC | Carolina do Norte | North Carolina | Esse quam videri | Latim | "Ser mais que parecer" | 1893 | [7] |
7 | SC | Carolina do Sul | South Carolina | Dum spiro espero / Animis opibusque parati | Latim | "Enquanto respiro, tenho esperança" / "Pronta, em alma e recursos" | 1776 | [8][9] |
8 | CO | Colorado | Nil sine numine | Latim | "Nada sem a Providência" | 1861 | ||
9 | CT | Connecticut | Qui transtulit sustinet | Latim | "Aquele que veio (de outra terra) se sustenta" | 1662 | [11] | |
10 | ND | Dakota do Norte | North Dakota | Liberty and union, now and forever, one and inseparable (no Grande Selo do estado) / Strength from the soil (no escudo de armas estatal) | Inglês | "Liberdade e união, agora e sempre, uma e inseparável" / "Força da Terra" | 1889 | [12] |
11 | SD | Dakota do Sul | South Dakota | Under God the people rule | Inglês | "Sob Deus o povo é soberano" | 1885 | [13] |
12 | DE | Delaware | Liberty and independence | Inglês | "Liberdade e independência" | 1847 | [14] | |
13 | DC | Distrito de Colúmbia | District of Columbia | Justitia omnibus | Latim | "Justiça para todos" | 1871 | [15] |
14 | FL | Flórida | In God we trust | Inglês | "Em Deus confiamos" | 1868 | [16] | |
15 | GA | Geórgia | Wisdom, justice and moderation | Inglês | "Sabedoria, justiça e moderação" | 1798 | [17] | |
16 | HI | Havai | Hawaii | Ua mau ke ea o ka aina i ka pono | Havaiano | "A vida da terra se perpetua na sua correção" | 1958 | [18][19] |
17 | ID | Idaho | Esto perpetua | Latim | "Que seja perpétuo" | 1890 | [20] | |
18 | IL | Illinois | State sovereignty, national union | Inglês | "Soberania estatal, união nacional" | 1819 | [21] | |
19 | IN | Indiana | The crossroads of America | Inglês | "A encruzilhada da América" | 1937 | [22] | |
20 | IA | Iowa | Our liberties we prize and our rights we will maintain | Inglês | "Amamos as nossas liberdades e manteremos os nossos direitos" | 1847 | [23] | |
21 | KS | Kansas | Ad astra per aspera | Latim | "Até às estrelas através das dificuldades" | 1861 | [24] | |
22 | KY | Kentucky | United we stand, divided we fall / Deo gratiam habeamus | Inglês / Latim | "Unidos nos mantemos, divididos caímos" / "Demos graças a Deus" | 1942, 2002 | [25] | |
23 | LA | Luisiana | Louisiana | Union, justice and confidence | Inglês | "União, justiça e confiança" | 1902 | [26] |
24 | ME | Maine | Dirigo | Latim | "(eu) dirijo" | 1820 | [27] | |
25 | MD | Maryland | Fatti maschii, parole femine | Italiano | "Fatos masculinos, palavras femininas" | 1874 | [28][29] | |
26 | MA | Massachusetts | Ense petit placidam sub libertate quietem | Latim | "Pela a espada, busca a paz sob a liberdade" | 1775 | [30] | |
27 | MI | Michigan | Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice / Tuebor | Latim | "Se queres uma península amena, olha em teu redor" / "Defenderei" | 1835 | [31] | |
28 | MN | Minnesota | Minnesota | L'étoile du Nord (oficial) / Quae sursum volo videre (lema territorial) | Francês / Latim | "A estrela do norte" / "Desejo ver o que está mais além" | 1861, 1849 | [32] |
29 | MS | Mississippi | Mississippi | Virtute et armis | Latim | "Virtude e armas" | 1894 | |
30 | MO | Missouri | Missouri | Salus populi suprema lex esto | Latim | "Que o bem do povo seja a lei suprema" | 1822 | [34] |
31 | MT | Montana | Oro y plata | Espanhol | Ouro e prata | 1865 | [35] | |
32 | NE | Nebraska | Equality before the law | Inglês | "Igualdade perante a lei" | 1867 | [36] | |
33 | NV | Nevada | All for our country | Inglês | "Tudo pelo nosso país" | 1866 | [37] | |
34 | NJ | Nova Jersey | New Jersey | Liberty and prosperity | Inglês | "Liberdade e prosperidade" | 1928 | [38] |
35 | NY | Nova Iorque | New York | Excelsior! | Latim | "Ainda maior" | 1778 | |
36 | NH | Nova Hampshire | New Hampshire | Live Free or Die | Inglês | "Viver livre ou morrer" | 1945 | [40] |
37 | NM | Novo México | New Mexico | Crescit eundo | Inglês | "Cresce à medida que avança" | 1887 | [41] |
38 | OH | Ohio | With God, all things are possible | Latim | "Com Deus, todas as coisas são possíveis" | 1959 | [42] | |
39 | OK | Oklahoma | Labor vincit omnia | Latim | "O trabalho tudo vence" | 1893 | ||
40 | OR | Oregon | Alis volat propriis (antes The Union) | Latim | "Ela voa com suas próprias asas" (antes "A união") | 1854 | ||
41 | PA | Pensilvânia | Pennsylvania | Virtue, liberty and independence | Inglês | "Virtude, liberdade e independência" | 1875 | [45] |
42 | RI | Rhode Island | Hope | Inglês | "Esperança" | 1664 | [46] | |
43 | TN | Tennessee | Agriculture and commerce | Inglês | "Agricultura e comércio" | 1987 | [47] | |
44 | TX | Texas | Friendship / Remember El Alamo (lema da efémera República do Texas, nunca retirado oficialmente | Inglês | "Amizade" /"Recordem o Alamo" | 1930 | [48] | |
45 | UT | Utah | Industry | Inglês | "Indústria" | 1959 | [49] | |
46 | VT | Vermont | Freedom and unity | Inglês | "Liberdade e unidade" | 1779 | [50] | |
47 | VA | Virginia | Sic semper tyrannis | Latim | "Assim [acontece] sempre aos tiranos" | 1776 | [51] | |
48 | WV | Virgínia Ocidental | West Virginia | Montani semper liberi | Latim | "Os montanheses são sempre livres" | 1863 | [52] |
49 | WA | Washington | Al-ki (Não oficial) | Chinook | "No futuro" | - | ||
50 | WI | Wisconsin | Forward | Inglês | "Avante" | 1851 | ||
51 | WY | Wyoming | Equal rights | Inglês | "Direitos iguais " | 1893 |